供用电合同的签订和履行是电力经营中一项重要工作。
Signing and implementing power supply and demand contract is an important work in power marketing.
第二十一条供用电合同,根据用电方需要和电力可供量签订。
Article 21 Contracts for the supply and use of electricity shall be concluded in accordance with the needs of the electricity user and the electrical supply capacity.
第六条供电企业和用户应当根据平等自愿、协商一致的原则签订供用电合同。
Article 6 Both power suppliers and users shall, under the principle of equality, volition and consensus through consultations, sign contracts on the supply and consumption of electric power.
第一百八十四条供用水、供用气、供用热力合同,参照供用电合同的有关规定。
Article 184 Contracts for the supply and consumption of water, gas or heat shall be governed with reference to the provisions of the contract for the supply and consumption of electricity.
如在供用电合同的签订和履行中不能妥善解决一些实质性的法律问题,将使供电企业面临一系列的法律风险。
If many substantial legal problems in power supply and demand contracts can't be solved well, it will make industries face many legal risks.
对美国来说,它是重要的出口商和银行庄家(该国已在挑战波音和空客的地位,本周他们签署一项合同,向通用电气出售25架支线飞机)。
It is a significant exporter to, and banker for, the us. (Challenging the dominance of Boeing and Airbus, it just this week signed a contract to sell up to 25 regional jetliners to General Electric.)
该船抵达目的港前7天和24小时分别用电传或电报通知买方预计抵港时间、合同号、商品
destination, by telex or cable about its ETA (expected time of arrival)
一份合同是通用电气医疗集团授予为磁共振成像系统提供功率放大器。
One contract is from GE Healthcare to provide power amplifiers for Magnetic Resonance Imaging systems.
最成功的公司,诸如宝洁、通用电气,不仅仅是瞬息万变的合同联系。
The most successful companies, such as Procter &Gamble and General Electric, are more than just ever-shifting nexuses of contracts.
这可通过用电子方式签订关于使用Web服务的合同和证书来实现。
This is achieved via electronically signed contracts and certificates for the use of the web service.
按照合同,Ultralife公司将负责开发、测试、验证并制造一种新的紧凑的军用电池原型,用于手持式战术无线电。
Under the contract, Ultralife will oversee the development, testing, approval and manufacturing of prototypes of a new compact military battery to be used with handheld tactical radios.
应在装船日前至少10天用电传或电报通知买方合同号、商品名称、数量、船名、船龄、船。
10 days prior to the date of shipment, inform the Buyer by telex or cable.
但是,请用电子邮件发送付有您签名的合同,以便我可以看得清楚点。
After you have confirmed receipt of the contract, please make the prepayment to us as soon as possible.
电子合同是通过互联网这一虚拟交易市场利用电子数据的传递与交换订立的意思表示真实的契约。
Electronic contract equals real contract by using transference and exchanges of electronic data in the suppositional exchange market-Internet.
货款必须在合同签署日后的第5个营业日内,用电汇方式汇入我方在中国银行,中国北京总行的帐户。
The payment shall be made by telegraphic transfer to the bank of China, Head office, Beijing, China, for our account, within five business days after the contract signature date.
货款必须在合同签署日后的第5个营业日内,用电汇方式汇入我方在中国银行,中国北京总行的帐户。
The payment shall be made by telegraphic transfer to the bank of China, Head office, Beijing, China, for our account, within five business days after the contract signature date.
应用推荐