哭喊的男孩试图用油炸干晶体。
黄豆、干葱头及姜用油炸香,备用。
Deep-fry soybeans, shallots and ginger until fragrant. Set aside.
假如你不确定,要避免在餐厅食用油炸食品。
把洋葱切碎后再用油炸。
用油炸一下剩下的辣椒,如果需要再加点调味汁。
Fry remaining peppers, adding a little more dressing if necessary.
他发现,用平底锅烹制食物时,不用油炸要比油炸的更容易被吸收。
He found that the pan variety was more easily broken down for assimilation than when deep fat was employed.
小鸟只是简单的用油炸一下然后撒上盐和辣椒然后就端给了狂欢到凌晨的上流人士了。
The small bird was deep fried simply with oil, salt, and pepper and served to an ailing upper class that had partied into the wee hours.
鹅掌应先用油炸至金黄色,走油后就不易在煲煮过后变得腍烂,以保卖相。
The goose paw must deep fry until turn into golden colour, it will not become too soft and can keep the good looking after cooking.
方便面的原理可追溯到中国清朝,当时人们把面用油炸,方便保存并且食用方便。
The idea of instant noodles can be traced back to the Chinese Qing Dynasty, when yimian noodles were deep-fried to allow them to be stored for long periods and then prepared quickly.
它是用油炸的,加了一些调料,看上去黑黑的,不知道是什么,让我非常感兴趣。
It's fried and very hot, just got I, very interesting, you look inside there, it's black. I don't know what that is.
大多果仁是用油炸的(返胖的可能根源),因此要坚持食用天然的或者干烘的果仁。
Most nuts are roasted in oils (possible source of trans fats), so stick to natural or dry-roasted nuts.
回家后,还要把看得到的肥肉切除,甚至可以将肉烤过以去除更多的脂肪,但不要用油炸的。
When you get home, trim off visible fat. Cut fat even more by broiling or roasting meat rather than frying.
详细介绍了利用油炸方便面设备生产膳食纤维软包装先面条的生产工艺的研究和产品质量标准。
The production technics of meal fibre fresh noodle with soft package produced by fried instant noodle equipments and the product quality were studied.
德鲁•奥登医生在节目中说:“大家都知道其中添加了盐,用油炸制而成,其实薯条中还加了糖。
'We know that they are adding salt, and cooking it in fat, but they're also putting sugar on them too.
你拿着土豆,把它切成各种各样的条呀片呀,然后把它们挤压在一块,压成扁平状,再用油炸,然后你就可以做出一个小的土豆饼。
You take the potatoes and you just cut it up all different ways, and then you kind of mush it together and then flatten it and fry it and then you get a little potato pancake, flat pancake almost.
形小油炸饼;比油炸圈饼所用油蛋奶多。
Small friedcake formed into twisted strips and Fried richer than doughnuts.
比传统炸炉节约能源50%以上,节约用油50%以上,改善烟熏工作环境,油炸食物新鲜、无致癌物。
Energy saving 50% more than traditional one and oil consumption saving more than 50%. Smokeless environment and fresh Fried food without carcinogen.
应用研究表明:油溶茶多酚可有效抑制食用油脂的氧化且具有耐热性,可用在油炸土豆片等油炸、焙烤食品中;
Studies have shown that oxidation of Soya oil and poultry fat can be delayed by the Tea Polyphenols. When being used in fried food, good tea polyphenols also have steability at high temperature;
应用研究表明:油溶茶多酚可有效抑制食用油脂的氧化且具有耐热性,可用在油炸土豆片等油炸、焙烤食品中;
Studies have shown that oxidation of Soya oil and poultry fat can be delayed by the Tea Polyphenols. When being used in fried food, good tea polyphenols also have steability at high temperature;
应用推荐