博伊德补充说明了他的观点,指出证据可以用其他方式加以解释。
Boyd qualified his opinion, noting that the evidence could be interpreted in other ways.
这孩子显然对别人用这种成年人的方式称呼他感到纳闷。
The child was clearly puzzled at being addressed in such a grown-up way.
为什么人们用那种方式做事?
根据我妻子的说法,我总是用另一种方式完成它。
用一种迂回的方式来说,那就是因为真正让我快乐的是自由。
There was a bit of a roundabout way of saying that, it's because what really makes me happy is freedom.
他扯了扯我的衣袖,用这种方式引起了我的注意。
用这种方式为火车提供动力,将使井口到车轮之间的距离最短,而且损失的能源最少。
Supplying power to trains in this way would offer the shortest distance from well to wheels with the least amount of energy lost.
当你用正确的方式拿铅笔时,写起来就会好很多。
When you hold your pencil in the correct way, writing is much better.
蔡妈妈叙述了她决定用“中国方式”抚养她的两个女儿,而不是向移民家庭不可避免的“家庭衰落”妥协。
Chua recounts her decision to raise her two daughters the "Chinese way", and not give in to the inevitable "family decline" that befalls immigrant families.
如果一个竞争对手公司提出和他们用“传统”的方式做生意呢?
What if a competitor company proposes to do business with them in a "traditional" way?
他认为,这种产品可以帮助解决未来的全球粮食危机,粮食危机是由于用传统方式养殖肉类的土地面积减少而造成的。
It's a product he believes could help solve future global food crises resulting from shrinking amounts of land available for growing meat the old-fashioned way.
“我已经越来越胖了。”玛丽用她最生硬的方式回答。
"I am getting fatter," Mary answered in what she knew was her stiffest way.
Albrecht 总是随时准备着回答孩子们的问题,并帮助他们用自己的方式了解计算机。
Albrecht was always on hand to answer any questions and to help the children discover about computers in their own way.
她走过去,站在他身边,用她那冷淡的方式打量了他一会儿。
She went and stood beside him and watched him a few moments in her cold little way.
新的问题和新的可能性意味着我们可以用新的方式思考,并寻找完全不同的方法。
New problems and new possibilities mean we can think in new ways, find radically different approaches.
通过这种方式,人们可以用自己的手来拼写单词。
动物在印度文化中很重要,人们用一种特殊的方式踩踏它们。
Animals are important in Indian culture and are treaded in a special way.
让他在运动中获得快乐,用有益健康的方式诱导他,这样他就恢复健康了。
Pleasure him with sports, beguile him in wholesome ways, so that his health come again.
大多数人并不反对阿米什人用传统的方式做事。
Most people have no quarrel with the Amish for doing things the old-fashioned way.
他们决定用合作建房的方式重建这一地区。
They decided a housing cooperative was the way to regenerate the area.
我可以试着用各种不同的方式来摆放这些图片,使它们更引人注目。
I can play around with the pictures in all sorts of ways to make them more eye-catching.
用平常的方式来做。
用这种方式思考,每个读者的理解不会完全遵循相同的思路。
Conceived in this way, comprehension will not follow exactly the same track for each reader.
“当人们进入这种思维模式时,”肯德尔·泰勒说,“在认知上,用这种方式来理解贫困问题就会让人心安理得。”
"When people enter into that pattfern of thinking,"says Kendall Taylor, "it's cognitively comfortable to make sense of issues of poverty in that way.
我将一直祈祷,从现在开始,用奶奶教我的方式。
I shall always pray from now on, the way grandmama taught me.
探戈是一种充满激情的舞蹈,它以一种无以用言语表达的方式把舞者聚集在一起。
Tango is a passionate dance, which brings the dancers together in a way words can't express.
从凶猛的猛禽到害羞的鸣禽,祖克曼用这种迷人的新方式来捕获了我们的鸟类邻居。
From ferocious birds of prey to shy songbirds, Zuckerman has captured our avian neighbors in fascinating new ways.
用这种方式和此人接洽是最好的。
我们可以用很多方式重复使用水。
连锁快餐店和工艺店到处都有,穿制服的三轮车者在沿街排开,用叙述的方式带你游览著名的北京胡同。
Snack joints and crafts shops are everywhere, and uniformed tricycle bikers line the streets offering narrated tours of the famous Beijing hutong.
应用推荐