用现金(或礼物卡)的原理就是当你的钱用光了,你的购物也结束了——前提是如果你不跑去自动取款机那取钱“准备再买一点东西”的话。
By using cash (or gift CARDS), the theory is that when the money runs out, you're done shopping-that's if you don't run to the ATM to restock "to buy 'just one more thing," Rich said.
它包括你向你的帐上存钱,从帐上取钱,开支票,用借方卡支付,银行收费等所有细节。
It includes details of money paid into the account, money taken out of the account, cheque and debit card payments, bank charges and so on.
反正取款机肯定有本地货币,所以干脆用签帐卡或信用卡从那里取钱吧。
ATMs always dispense local currency, of course, so use your debit or credit card and get your money there.
如果一个人完全使用手机钱包,这样他就可以将卡放在家里,但还可以用移动设备取钱。
If a person fully adopts a mobile wallet, then he could leave his CARDS at home and still have access to cash with the mobile device.
有些顾客报告用几张卡取钱。
Some customers reportedly used several CARDS to withdraw money.
比如,一个家庭可以为孩子在AT M的预付卡里存钱,当需要取钱或者用POS机支付的时候,他们可以用预付卡取钱。
For instance, a family could load a balance at the ATM on prepaid CARDS for their children, who can then withdraw smaller amounts of cash as the need arises or use the prepaid card for POS payments.
在和一群人出去时分摊账单时,用自己的信用卡付了所有费用,然后其他人把现金给你。 这样你就不用去自动取款机取钱了。
While splitting a check when out with a group, paying the whole tab with your credit card and taking everyone else's cash instead of going to the ATM.
在和一群人出去时分摊账单时,用自己的信用卡付了所有费用,然后其他人把现金给你。 这样你就不用去自动取款机取钱了。
While splitting a check when out with a group, paying the whole tab with your credit card and taking everyone else's cash instead of going to the ATM.
应用推荐