学术界和用人单位都担心学生们对大学课程没有做好足够准备。
Academics and employers are concerned that students are not sufficiently prepared for college courses.
劳动者在该用人单位连续工作满十年的;
The worker has worked for an uninterrupted term of ten years for the employer;
劳动合同文本由用人单位和劳动者各执一份。
The employer and the worker shall hold one copy of the text of the labor contract respectively.
用人单位应当建立职工名册备查。
为无合法证照的用人单位提供职业中介服务;
offering job intermediary services to any employing unit that does not have a lawful license;
许多用人单位也会核查应聘者是否会讲普通话。
Many employers also check whether potential hires can speak Mandarin.
同一用人单位与同一劳动者只能约定一次试用期。
An employer can only stipulate one probation period with a same worker.
违约金的数额不得超过用人单位提供的培训费用。
The amount of penalty for breach of contract shall not be in excess of the training fees as provided by the employer.
通用汽车和沃尔玛这样的大型用人单位也是如此。
用工单位不得将被派遣劳动者再派遣到其他用人单位。
No accepting entity may reassign the dispatched workers to any other employer.
变更后的劳动合同文本由用人单位和劳动者各执一份。
The employer and the worker shall hold one copy of the text of post-alteration labor contract respectively.
依法订立的集体合同对用人单位和劳动者具有约束力。
A collective contract that has been concluded according to law is binding upon both the employer and the workers.
中国职业学校的兴起反映了很多用人单位的这种忧虑。
The rise of vocational schools in China has appeared to address this concern of many employers.
兰吉路德说,用人单位也应该改变他们发掘人才的方式。
Steve Langerud says employers, too, should change their search methods.
用人单位支付劳动者的工资不得低于当地最低工资标准。
Wages paid to labourers by the employing unit shall not be lower than the local standards on minimum wages.
由于用人单位发现其他企业回溯期权,他们觉得也得被迫应随。
As employers came across other firms using backdating, they felt obliged to do so too.
劳动者在试用期内提前三日通知用人单位,可以解除劳动合同。
During the probation period, a worker may discharge the labor contract if he informs the employer three days in advance.
劳动者违反服务期约定的,应当按照约定向用人单位支付违约金。
Where any worker is in violation of the service period stipulation, he shall pay the employer a penalty for breach of contract as stipulated.
用人单位安排加班的,应当按照国家有关规定向劳动者支付加班费。
As for the employer that arranges overtime work, it shall pay the worker for the overtime work in accordance with the relevant provisions of the state.
用人单位调查被认为是测量岗位逐月变动量更可靠的方法。
The establishment survey is considered a more reliable measure of month-to-month job changes.
中国的父母们历来重男轻女,而国内那些有意向的用人单位也不例外。
Chinese parents traditionally favor boys over girls, and so do the country's potential employers.
用人单位被吊销营业执照、责令关闭、撤销或者用人单位决定提前解散的;
the employer is revoked of business license thereof, or is ordered to close down or is discharged, or it determines to go to liquidation before the schedule; or
用人单位应当依照本法以及其他法律、法规的规定,保障劳动者的合法权益。
The employing units shall guarantee the lawful rights and interests of the workers in accordance with the provisions of this law, other laws and regulations.
用人单位应当依照本法以及其他法律、法规的规定,保障劳动者的合法权益。
The employing units shall guarantee the lawful rights and interests of the workers in accordance with the provisions of this law, other laws and regulations.
应用推荐