她1930年写了一篇女性主义短文《论计划生育》。
She produced a feminist tract, "Comments on Birth-Control," in 1930.
奥地利妇女在生育第一个孩子后,连续三年每月可获得700美元。
Austrian women receive $700 a month for three years when they have their first child.
中国从上世纪80年代开始实行计划生育政策。
瓦瑟斯坦经过长期的生育治疗,于1999年生下女儿露西,但她从来没有提到过孩子的父亲。
When Wasserstein gave birth to a daughter, Lucy, in 1999, after a long bout with fertility treatments, she never named the father.
据本周二公布的最新人口普查数据,法国取代爱尔兰,成为2007年欧洲“生育冠军”,但其中大多数为非婚生儿。
France overtook Ireland as the fertility champion of Europe in 2007 but a majority of babies are now being born out of wedlock, according to new census figures released on Tuesday.
其中之一是,她制作了一个很长的调查问卷,并将调查问卷发放给西耶路撒冷在1974年到1976年间生育的所有女性。
One was a long questionnaire given to almost every woman who gave birth in West Jerusalem between 1974 and 1976.
伊朗生育率从1984年的7跌到了2006年的仅仅1.9。
2000年采用的国家政策,呼吁全国在2010年达到2.1的更替生育率。
A national policy adopted in 2000called for the country to reach the replacement fertility of 2.1 by 2010.
他解释说,1950年总生育率为5.8,而1980年巨幅下降至2.3,略微高于人口更替水平的底线。
The total fertility rate had been 5.8 in 1950, he notes, and had declined sharply to 2.3 by 1980, just above replacement level.
根据美国相关预测,到2030年撒哈拉以南的非洲地区生育率将下降到3,到2050年将低于2.5。
By 2030, according to United Nations projections, the total fertility rate in sub-Saharan Africa could fall to three. By 2050 it could be below 2.5.
1970年总生育率为4.45,世界上一般家庭都会有四到五个孩子。
In 1970 the total fertility rate was 4.45 and the typical family in the world had four or five children.
十年前,美国生育医药社会这机构发起广告,内容是一个婴儿塞在沙漏钟瓶内,这广告引发恶评大爆发。
A decade ago, the American Society for Reproductive Medicine launched an AD campaign featuring a baby bottle inside an hourglass, and it sparked a firestorm of criticism.
事实上,过去几十年中,所有经合组织成员国的生育率都从1960年平均每个妇女生育3.2个孩子锐减至现在的1.6个。
In fact, fertility rates have dropped steeply in all OECD countries in the past few decades, from an average of 3.2 children per woman in 1960 to 1.6 now.
到2020年左右,全球生育率将第一次低于全球生育等值替换水平。
By about 2020, the global fertility rate will dip below the global replacement rate for the first time.
世界人口生育率将在2020至2050年期间降至世界生育替代率水平以下。
Sometime between 2020 and 2050 the world's fertility rate will fall below the global replacement rate.
在11年不生育之后,青青于1985年去逝,而恰恰被送到了墨西哥动物园试图(但未成功)和当地的熊猫配对。
After 11 barren years, Ching-Ching died in 1985 and Chia-Chia was shipped off to Mexico Zoo to try (and fail) to mate with the resident panda there.
比起其她母亲来说,在1870年以前生育双胞胎的母亲会有多于1.24个孩子,这些孩子更能活到18岁。
The mothers of twins in the pre-1870 batch had 1.24 more children who survived past the age of 18 than did other mothers.
2006到2007年间,生育数量,生育率以及生育数对未婚女人的比率都增加了3到5个百分点。
The total number of births, birth rate and proportion of births to unmarried women all increased by 3 percent to 5 percent from 2006 to 2007.
花了22年将生育率降到等值更换水平,我们不得不说没有比这个更快的社会变革了。
From fertility that is almost as high as one can get to below replacement level in 22 years: social change can hardly happen faster.
追溯女人“价格”的变化,波特先生把他的目光投向美国妇女生育率。 美国的妇女生育率在1970年左右就已经进入到下降趋势。
Tracking the changing "price" of women, Mr. Porter turns his eye to America's fertility rate, which went into steep decline around 1970.
对于发达国家而言,他们的问题是其生育率数十年来停滞不变。
The lesson of rich countries is that they stay there for decades.
换句话说,从现在起25年后生育子女的一代大约只有现在的一半。
In other words, the child-bearing generation 25 years from now will be roughly half the size of the current one.
自1990年以来,墨西哥生育妇女的死亡率下跌了36%,然而,这个死亡率比任何一个拉丁美洲国家的都要高。
Maternal mortality in Mexico has fallen by 36% since 1990, but it is still higher than in other Latin American countries.
1980年的生育率为1.74,虽然在80年代后期,数值有所增长,但之后,便开始下降。
The fertility rate, 1.74 in 1980, climbed a bit later in that decade, but has fallen since.
根据国家健康数据中心,1991年至2005年间,青少年生育率降了34%。
Between 1991 and 2005 the teenage birth rate declined by 34%, according to the National Centre for Health Statistics.
参赛选手必须从未结婚或从来生育,年龄截止参赛年的2月1日之前必须处于18岁至27岁之间。
The contestants must never have been married or had children and must be at least 18 years of age and under 27 years of age by Feb. 1 of the competition year.
中国上海自1975年生育率就低于1.7,而在中国最贫穷的贵州省,生育率为2.2。
Shanghai has had a fertility rate of less than 1.7 since 1975; in Guizhou, China's poorest province, the rate is 2.2.
刨去移民因素,如果生育率和过去35年持平的话,统计局估计到2050年时候,我们的人口将和现在差不多。
With no net immigration, and fertility rates more or less where they've been for the past 35 years, the Bureau of Statistics estimates that our population in 2050 would be roughly the same as now.
这一代的父母,1964年后出生,结婚较晚,生育更少。
This generation of parents, born after 1964, waited longer to marry and had fewer children.
这一代的父母,1964年后出生,结婚较晚,生育更少。
This generation of parents, born after 1964, waited longer to marry and had fewer children.
应用推荐