完善失业、工伤、生育保险制度。
We will improve the systems of unemployment, workers' compensation and maternity insurances.
生育保险的参保范围及缴费标准?
Does the ginseng of birth insurance maintain limits and pay cost level?
个人不缴纳城镇生育保险费。
Individual persons are exempt from payment of urban childbearing insurance premium.
生育保险费率如何确定?
参加生育保险的人数9181万人,增加1406万人。
A total of 91.81 million people participated in maternity insurance programs, an increase of 14.06 million.
生育保险待遇一般包括生育津贴、医疗费用、生育补助和生育休假。
Birth insurance treatment usually includes birth allowance, medical expenses, birth allowance and maternity leave.
生育保险待遇普通包罗生育津贴、医疗费用、生育津贴和生育休假。
Maternity insurance benefits generally include maternity benefits, medical expenses, maternity benefits and maternity leave.
降低失业、工伤、生育保险费率,每年可减少企业缴费600多亿元。
We lowered the premiums for unemployment insurance, workers' compensation, and maternity insurance, which has helped enterprises to reduce annual contributions by over 60 billion yuan.
工伤保险、失业保险和生育保险制度则要求覆盖所有用人单位及其职工。
The employment injury insurance, out of work insurance and materity insurance system then request to overwhelm all use body's unit and its journey man.
目的:研究生育保险病种费用影响因素,为生育保险按病种付费提供依据。
Objective: to study the influencing factors of specific disease in the maternity insurance and to give the evidence for payment system according to specific disease.
用人单位缴纳城镇养老保险费缴费基数,为本单位缴纳城镇生育保险费基数。
The base of the urban old-age insurance premium paid by the employers serves as the base of their urban childbearing insurance premium payment.
生育保险支付待遇主要包括:因生育发生的医疗费用和产假期间按月发放的生育津贴等。
The insurance benefits cover mainly medical treatment for childbirth and monthly childbirth allowance for employees during maternity leave.
针对工伤和生育保险的平均费率,在去年分别削减了0.25和0.5个百分点后,保持不变。
The average contributions to work injuries and childbirth insurances remains unchanged following respective cuts of 0.25 and 0.5 percentage points last year.
增加一条,作为第二十九条:“国家推行生育保险制度,建立健全与生育相关的其他保障制度。”
An article shall be added as article 29: "the state carries out the child-bearing insurance system and shall establish other sound guarantee systems relating to child-bearing."
但是并非只有女职工才是享受生育保险待遇的唯一主体,男职工也是生育保险待遇的享受主体之一。
But not only are female workers the only subject receiving maternity insurance benefits, male employees are the subject who should enjoy maternity insurance benefits as well.
生育保险制度,调整了企业生育费用负担,由企业、个人、社会各负担一部分,实行社会统筹管理。
Birth insurance system, adjust the enterprise birth cost burden, by enterprise and individual, all social burden, execute a society to plan as a whole of management.
生育保险轨制,调整了企业生育费用担负,由企业、小我、社会各担负一局部,实施社会统筹办理。
Maternity insurance system, the burden of adjustment costs of business growth, by business, personal, social part of the burden, the implementation of social pooling management.
通过对北京市企事业单位女工劳动保护费用的调查,发现人均“女工劳动保护费用”高于“生育保险费”。
An investigation of the labor protection expense for women workers in Beijing's enterprises and public institutions reveals that such expense per capita is higher than the maternity insurance premium.
生育保险制度是指在生育事件发生期间对生育职责承担者给予收入补偿、医疗服务和生育休假的社会保障制度。
Birth insurance system means that during the incident happened on the birth of fertility duties undertaker, the medical service to income compensation and maternity leave social security system.
生育保险制度是指在生育事件发生期间对生育职责承担者给予收入补偿、医疗服务和生育休假的社会保障制度。
Maternity insurance system means that events in the reproductive functions of fertility during the bearers to give income compensation, medical care and maternity leave of the social security system.
文章通过分析生育保险社会化管理现状,针对生育保险社会化管理模式、服务手段和运行机制等方面的问题进行了探索。
The target of social administration based on the shared values is to deal with the social issues and provide the public services.
邦德女士聘请了一位律师,方济各管理层同意付给他1000美元的生育费(她没有购买生育保险),另外,方济各会还付了505美元的孩子用品费。
Ms. Bond retained a lawyer, and the Franciscans gave her $1,000 toward the costs of the birth that were not covered by insurance, and $505 toward baby furniture.
女职工生育的检查费、接生费、手术费、住院费和药费由生育保险基金支付。超出规定的医疗服务费和药费(含自费药品和营养药品的药费)由职工个人负担。
Cost of the examination cost that female worker bears deliver a child operation expenses hospitalization expenses and expenses for medicine pay by birth insurance fund.
现存的以雇主为基础的健康保险系统加剧了正在考虑生育的妇女的问题。
The existing employer-based health-insurance system exacerbates concerns for women who are considering having a child.
介绍了山东农村与生育和节育有关的几个保险的状况和发展前景。
This paper introduces status of several childbearing and family planning related insurances and their future development overview in Shandong rural area.
所以,女职工非 婚 生育时,不能按照劳动保险条例的规定享受生育待遇,其需要休养的时间可以不发给工资。
So, female worker is illegitimate when Yo, cannot enjoy birth treatment according to the regulation of labour insurance byelaw, the time that its need to recuperate need not grant wage.
所以,女职工非 婚 生育时,不能按照劳动保险条例的规定享受生育待遇,其需要休养的时间可以不发给工资。
So, female worker is illegitimate when Yo, cannot enjoy birth treatment according to the regulation of labour insurance byelaw, the time that its need to recuperate need not grant wage.
应用推荐