对于女性,生物钟控制着孕育子女的时间。
For women, the biological clock governs the time for having children.
这并不是说生物钟的周期是固定不变的。
This is not to suggest that the period of this biological clock is immutably fixed.
这意味着某种生物钟正在运作——而且是一个非常精确的生物钟。
This meant that some sort of biological clock was operating—and a very precise clock at that.
然而,人类不同于其他哺乳动物,具有独特的感知觉和认知能力,以覆盖其内部的生物钟和节奏输出。
However, humans, unlike other mammalian species, have the unique ability, consciously and cognitively, to override their internal biological clock and its rhythmic outputs.
哈佛大学的一项研究发现,男性和女性的生物钟并不一致——女性习惯很早就寝就是因为这个原因。
According to a Harvard study, they run on a different biological sleep clock to men - and need to go to bed earlier because of it.
“我们已经知道生物钟控制着人类的情绪,”研究人员麦克马洪说道。
"We know that the biological clock regulates mood in humans," said study researcher McMahon.
人们携带的基因变异因为它们细胞里的“生物钟”的不同而各不相同。
People carrying the variant had differences in the "biological clock" within all their cells.
不过最近,一项相对较新的医疗手段,已经可以通过摘除和冰冻卵巢这一“人体生物钟”来保存生育能力。
More recently, a relatively new procedure can preserve fertility by removing and freezing the "biological clock" itself: The ovary.
如果你保持这个习惯,很有可能你会依赖你的生物钟而不是闹钟。
If you maintain this routine, it's likely that you can start relying on your biological clock rather than an alarm clock.
男性也有生物钟,不过与女性不同,但这并不意味着他们一辈子都有生育能力。
Men have a biological clock too. It is not the same as for women but they can 't wait forever to have children.
人体的生物钟是由光线来调节的,它负责安排管理每个人的新陈代谢,比如吃饭和睡觉这种人们可感知的事情。
Light regulates the body's biological clock-priming an individual's metabolism for predictable events such as meals and slumber.
担心生物钟的不仅限于女人。
It is not just women that have to worry about their biological clock.
男人同样有生物钟。
把阳光当作你的生物钟。
旧金山加利福尼亚大学的睡眠遗传学家Louis Ptacek表示,该结果可帮助我们理解“精确的生物钟是如何被修改的”。
Hereditary sleep disorder expert Louis Ptacek of the University of California in San Francisco said the findings could help us understand "how our sophisticated biological clock is being altered".
“我们发现,女性的平均生物钟周期长度要比男性的短“,一个研究学者,JeanneDuffy说,”平均下来这个差值有六分钟左右。”
"What we found was that the cycle length of the biological clock in women was shorter on average than it was in men," says Jeanne Duffy, a study author. "the average difference was about six minutes."
制定并遵循特定的睡眠时刻表——每天定点睡觉和起床可以让你的生物钟正常运转。
Maintain a consistent sleep schedule - going to bed and waking up at the same time every day keeps your biological clock in tune.
我知道我是一个男孩,我不可能拥有生理时钟,但是我有一个足够亲密的隐藏着的生物钟。
I know I'm a boy and I don't really have a biological clock, but I have a metaphorical biological clock and that's close enough.
是时候该注意到男性生物钟啦!
生物钟是一个不争的事实,35岁并没什么特殊的。
The biological clock is a fact of life, but there's nothing magical about age 35.
自然光有助于调节你的生物钟,所以如果可能的话,到户外去运动。
Natural light helps to regulate your biological clock so exercise outdoors if you can.
褪黑激素是一种调节生物钟的激素。
专家称,无论是灯泡还是电脑屏幕,都会让人在夜间暴露在人造光下,扰乱人体的生物钟,推迟并缩短睡眠。
Exposure to artificial light at night, whether from light bulbs or computer screens, throws off the body's biological clock, delaying and reducing sleep, experts say.
首先,通宵工作是危险的,因为它打乱了生理节奏,身体的生物钟,可以阻止肿瘤生长的黑色素,通常是在晚上产生的。
Firstly , overnight work is dangerous because it disrupts the circadian rhythm, the body's biological clock. The hormone melatonin, which can suppress tumor development, is normally produced at night.
“睡前光线过强也会影响睡眠,”阿内德特说,这是因为弱光会给我们的生物钟发出信号“该休息了”,而强光发出的信号则是“白天到了!”
"Bright light too close to bedtime can make it hard to fall asleep," Arnedt says. That's because dimness signals the biological clock that it's time to wind down, while bright light says "daytime!"
我们寿命在延长,生物钟却未能同步。
Our biological clock has not kept pace with our ability to prolong our life spans.''
昆虫具有一种生物钟,它会按照遗传密码控制昆虫的生长、繁殖和休眠期。
Insects possess a biological clock that programmes the insect's growth, reproduction and dormant periods.
昆虫具有一种生物钟,它会按照遗传密码控制昆虫的生长、繁殖和休眠期。
Insects possess a biological clock that programmes the insect's growth, reproduction and dormant periods.
应用推荐