使用生物碳的小麦要比没有使用生物碳的小麦长的更快。
The wheat fertilized with biochar grew more quickly than the wheat without.
此外,与未经过处理的土壤相比,含生物碳的土壤会释放较少的甲烷和一氧化二氮。
Moreover, soil containing biochar releases less methane and less nitrous oxide than its untreated counterparts, probably because the charcoal ACTS as a catalyst for the destruction of these gases.
在全球范围内,这种“生物碳泵”每年从大气中向深海转移约10亿吨的碳。
Worldwide, this “biological carbon pump” transfers about 10 gigatonnes of carbon from the atmosphere to the deep ocean each year.
这种电池可以依靠天然气、乙醇或者包括制造生物碳产生的瓦斯等在内的各种燃料运行。
These can run on natural gas, ethanol or various other fuels, including the gases produced when making biochar.
乔治亚州立大学的克里斯托弗史邓纳报道说,从鸡粪中制造的生物碳也可以使蒂夫顿的沙土肥沃起来。
Christoph Steiner, of the University of Georgia, reported that biochar produced from chicken litter could do the same in the sandy soil of Tifton in that state.
大型海藻发酵生产甲烷属生物质能,是一种碳中性的清洁能源,是重要的海洋生物碳汇。
Methane, which can be produced on a large scale by fermentation of algae, is a biomass energy source and a carbon-neutral clean energy source.
同样重要的是,由于有益微生物似乎会聚集到小块木炭碎料的孔洞中,“生物碳”还可以改善各种热带土壤的肥力。
As importantly, biochar improves fertility in a wide variety of tropical soils. Beneficial micro-organisms seem to crowd into the pores of the small pieces of crushed charcoal.
新发现微生物碳泵可以提供一种新的从大气中抽取二氧化碳的方式,这些方式从来都被认为对应对气候变化来讲是必要的。
The newly discovered microbial carbon pump could provide a novel way to extract CO2 from the atmosphere, should that ever be deemed necessary to combat climate change.
除了粮食产量之外,还有许多不同的方法来衡量农业表现:能源使用、环境成本、水的纯度、碳足迹和生物多样性。
There are many different ways to measure agricultural performance besides food yield: energy use, environmental costs, water purity, carbon footprint and biodiversity.
我们不知道低碳足迹是否总是有利于生物多样性。
We do not know whether lower carbon footprints will always be better for biodiversity.
城市地区的快速扩张将对生物多样性热点地区和那些城市地区的碳排放产生巨大影响。
The rapid expansion of urban areas will have a huge impact on biodiversity hotspots and on carbon emissions in those urban areas.
放牧能刺激土壤中的微生物活动,帮助水分的获取和碳的分离。
Grazing herds stimulate microbial activity in the soil, helping to capture water and separate carbon.
目的是合成含2-5个碳的直链烷酸功能基的5-氟尿嘧啶衍生物。
The objective is to synthesize 5-fluorouracil derivatives containing 2-5 carbon alkanoic acid.
但是热分解炉几乎不产生黑烟,碳全都锁在了生物炭中。
But pyrolytic stoves produce almost no soot-the carbon is all locked into the biochar.
由于大多印度电厂现在通过燃烧化石燃料,如煤,来产生电力,而前述的安得拉邦却是以生物电厂来降低印度的碳排放总量。
Since most of India's power is currently produced by burning fossils fuels, like coal, producing energy instead at the Andhra Pradesh biomass plant reduces India's overall carbon emissions.
尽管生物质燃料实际上有碳中立的潜力,但在世界上的某些地区,烹饪用木材的需求却推波助澜了滥砍滥伐。
Although biomass fuel has the potential to be virtually carbon neutral, the demand for cooking wood is driving deforestation in some parts of the world.
这样的火星环境也许包含了一些基本的生命要素——包括水,有机碳和维持微生物新陈代谢的能量源。
Such an environment would have to contain the basic ingredients of life-including water, organic carbon and a source of energy to sustain the microbes' metabolism.
但是,生物质农作物的碳平衡必需依赖整个生命循环。
But the carbon balance for biomass crops depends on the whole lifecycle.
理由是,地球上所有的生物都由六种基本元素构成:碳、氢、氮、氧、磷和硫。
The reason is that all life on Earth is made of six components: Carbon, hydrogen, nitrogen, oxygen, phosphorus and sulfur.
这样的火星环境也许包含了一些基本的生命要素——包括水,有机碳和维持微生物新陈代谢的能量源。
Such an environment would have to contain the basic ingredients of life — including water, organic carbon and a source of energy to sustain the microbes' metabolism.
这种无脊椎动物以惊人的繁殖速度占领海洋,后分解为高浓度碳生物量,细菌难以有效吸收。
The invertebrates, populating the seas in ever-increasing numbers,break down into biomass with especially high levels of carbon, which thebacteria cannot absorb well.
这可用于汽车发动机内,就像如今所使用的乙醇生物燃料,提供一种碳中性的能源。
This could be used in car engines much as ethanol biofuels are used today and would provide a carbon-neutral source of power.
该研究报告的作者雅各布森指出,研究中还将燃烧化石燃料和燃烧像木头或粪便之类生物燃料所产生黑碳的影响进行了甄别。
Jacobson, the study's author, noted that the study also separated the effects of black carbon produced by burning fossil fuels and that produced by biofuels like wood or dung.
如果这项合作成功,将可以减少飞机的碳足迹,并避免其他生物燃料对全球粮食供应产生的负面影响。
If this venture is successful, it could reduce the carbon footprint of airplane travel, and avoid the negative impact that other biofuels have on the global food supply.
不过,单从生物量碳积累来看,农林复合经营系统已经非常有效了。
However, even when just considering the accumulation of biomass carbon, an agroforestry system is very efficient.
在碳上,生物电也是赢家。
在碳上,生物电也是赢家。
应用推荐