方法实验室生物测试和现场杀灭试验。
Methods the biological assay in the lab and the effect test in the field.
描述了淡水沉积物毒性的生物测试方法。
现在,美国的研究者已经为自闭症建立了生物测试。
Now, researchers in the United States think they have found a biological test for autism.
开发普通药物,包括预研,研发,稳定性研究和生物测试等。
Develop generic Human Pharmaceutical including pre-formulation, formulation, stability studies and bioequivalence.
目的通过生物测试,观察天然除虫菊素杀虫气雾剂对蟑螂的药效。
Objective To observe the efficacy of pyrethrins aerosol against cockroaches by bioassay.
微生物测试片具有携带方便、不用配制培养基的优点,为一种新型的检测工具。
Microbial testing slip is a new detection tool which is convenient to carry and free of media preparation.
长期生物测试得出的是亚致死效果,例如在较长时期内生物体生长或繁殖上的变化。
Chronic bioassay tests indicate sublethal effects, such as changes in growth or reproduction of the organism over a longer period of time.
该方法快速灵敏、简便可行,在今后的生物测试和生物监测中具有广泛的应用价值。
This method is quick, sensitive, simple and convenient and it has been extensively used and is of increasing value in organisms measurement and monitoring in the future.
通过文献调研综述了国内外大型水(氵蚤)生物测试技术的应用研究动态及发展趋势。
This article introduced the progress and views of applying Daphnia magna to research work.
她还说,在1999年她告诉她的研究结果后,美国环境保护局(EPA)取消了野外生物测试的许可。
She added that the U.S. Environmental Protection Agency EPA canceled its approval for field tests using the organism once she had told them about her research in 1999. CET-6, 2005.6.
虚拟筛选节省了大部分化合物合成或购买以及实际生物测试的时间和花费,大大加快了新药研发的过程并降低了成本。
Virtual screening has not only speed the process of new drug research and development, but also reduces products costs gristly.
现在,美国的研究人员认为他们已经发现了诊断自闭症的生物测试方法。来自哈佛大学和犹他大学的小组开发了该测试。
Now, researchers in the United States think they have found a biological test for autism. A team from Harvard University in Massachusetts and the University of Utah developed it.
环保署生物杀虫剂部门主管珍妮特·安德森发给该网络的一封电子邮件表示,“没有对这种生物进行审查和/或野外测试的记录。”
An e-mail to the network from Janet Anderson, director of the EPA's bio pesticides division, says "there is no record of a review and/or clearance to field test" the organism.
为了弄清楚这种情况是否也适用于非生物,加州大学圣地亚哥分校的拉蕾·奎因和她的同事们测试了老鼠能否检测到机器老鼠发出的社交信号。
To find out if this extends to non-living beings, Laleh Quinn at the University of California, San Diego, and her colleagues tested whether rats can detect social signals from robotic rats.
想要考医学院的人要在推理、物理和生物科学这些方面进行测试。
The people who want to enter medical schools are rated on reasoning, physical and biological sciences.
目的是要测试白喉棒状杆菌的各种生物化学特性、毒素和耐药性。
The objective is to test various biochemistrical characteristics, toxin and drug resistance of the Corynebacterium diphtheriae.
它们被用于从环境遥感和基础生物研究到测试新航天器系统的各个领域。
They are being used for everything from environmental sensing and fundamental biology research to testing new spaceflight systems.
通常这类研究包括,观察在经受不同剂量辐射后的生物效应,并对癌症测试实验性的治疗等。
Common studies included seeing the biological effects of radiation with various doses, and testing experimental treatments for cancer.
美国国家标准和技术研究所对判别指纹生物测量模板互操作合法性的测试进行指导。
The National Institute of Standards and Technology conducted testing to validate the interoperability of fingerprint biometric templates.
他的团队正试图发现其生物标记,血液测试对研究是很必要的。
His group are now trying to find the biological markers that such a blood test would need to detect.
美国环保署刚刚完成的一系列测试显示与原油混合的化学分散剂的毒性对墨西哥湾海洋生物而言,并不比原油本身来得高;以此反驳了一些批评的声音。
The EPA has just finished a batch of tests showing that dispersants mixed with oil are no more toxic to Marine life in the Gulf than oil on its own - contradicting the claims of some critics.
其中一些设备用来测试太空环境(如明显的失重)对人体的影响——其生物样本包括乘组人员。
Some of the equipment measures the effects of space conditions, such as apparent weightlessness, on biological specimens — including the crew.
对人类之外的生物进行音乐效应测试显示某些特定的音乐(包括蓝色多瑙河)能让母鸡下更多的蛋。
Tests on the effects of music on living organisms besides humans have shown that special pieces of music (including the Blue Danube) aid hens in laying more eggs.
典型的实验室测试可以在几个小时(或者几天)内对某种特殊的生物制剂进行分析,加工处理和确认。但往往只有在该实验室知道什么是他们所要的抗原时才能实现。
Typical lab tests can take hours (if not days) to analyze, process, and confirm a specific biological agent, and that's only if the lab knows exactly what antigen it's looking for.
利用某些智能跟踪——能够追踪祖先起源、捐精者编号以及点点滴滴生物信息的一种测试——父母及后代能够找到捐献者。
With someclever sleuthing—tests that can track down ancestral origins, donor numbers, and bits of biographical information—parents andoffspring can find out the donors.
一枚叫做生物芯片的小型监测仪器通过镊子放入球员嘴里,芯片上涂有基因的变体,用以测试。
Swabs were taken from inside the players' mouths and the DNA placed on a small testing device called a biochip. This had been coated with the genetic mutations for which they were being tested.
一枚叫做生物芯片的小型监测仪器通过镊子放入球员嘴里,芯片上涂有基因的变体,用以测试。
Swabs were taken from inside the players' mouths and the DNA placed on a small testing device called a biochip. This had been coated with the genetic mutations for which they were being tested.
应用推荐