土壤中微生物氮也参与了对作物的供氮过程。
Soil microbial biomass N also involved in nitrogen supply to crop.
这些微生物可以让土壤中植物生长所需的氮含量增加,在冬天让植物仍保持活跃。
These microbes enable the soil to have more nitrogen, which plants need to live and they remain quite active during the winter.
这些较小的生物体也被从陆地流入的含氮和磷的营养物质所刺激。
These smaller organisms are also stimulated by nitrogen and phosphorous nutrients running off the land.
理由是,地球上所有的生物都由六种基本元素构成:碳、氢、氮、氧、磷和硫。
The reason is that all life on Earth is made of six components: Carbon, hydrogen, nitrogen, oxygen, phosphorus and sulfur.
当这些氮到达了海洋时,就会引起海洋藻类生物在短时间内疯狂生长,就会耗进水里的氧气。
When this nitrogen reaches the sea it causes a brief frenzy of algal growth which depletes the water of oxygen.
在那里,经称为脱氮的过程,微生物把氮转化为一氧化二氮(又称笑气)和一种称为二氮的惰性气体。
There, in a process called denitrification, microbes convert the nitrogen into nitrous oxide (also called laughing gas) and an inert gas called dinitrogen.
氮循环的一个关键组成部分就是——在大气中,将纯净的氮固定为成含氮化合物的形式——这或多或少要完全依赖于生物(闪电仅起一点儿作用)。
One crucial part of this cycle-the fixing of pure nitrogen from the atmosphere into useful nitrogen-containing chemicals-depends more or less entirely on living things (lightning helps a bit).
丹尼尔·西格曼:海藻生长过程中需要氮,而海藻本身为海洋食物链中的其他生物提供养分。
Daniel Sigman: Algae require nitrogen to grow, and their bodies, in turn, fuel the rest of the ocean food web.
一项最新研究表明生物炭对诸如一氧化二氮、笑气之类由农业生产造成的温室气体排放可能会产生影响,这些气体的排放对气候变化来说可不是什么好事。
And a new study shows that biochar could have an impact on agriculture's other greenhouse gas emission: nitrous oxide, or laughing gas, which is no laughing matter when it comes to climate change.
两位研究人员考虑了全球畜牧业生产的三个方面:温室气体排放,生物质消耗和氮排放。
The pair considered three aspects of global livestock production: greenhouse gas emissions, biomass consumption and nitrogen emissions.
报告说60%的野生生物生境正在接收着大负荷的活性氮。
The report said 60% of wildlife sites were now receiving a critical load of reactive nitrogen.
生物炭在澳大利亚使用后,几个月后,农田的碳排放量剧减70%多,与此同时,它还能阻止土壤里的氨氮溶入水体。
Biochar applied to Australian fields and left for a number of months cut such emissions by more than 70 percent as well as preventing nitrogen and ammonia from leaching out of the soil in water.
此外,与未经过处理的土壤相比,含生物碳的土壤会释放较少的甲烷和一氧化二氮。
Moreover, soil containing biochar releases less methane and less nitrous oxide than its untreated counterparts, probably because the charcoal ACTS as a catalyst for the destruction of these gases.
在那样的混合体中,氢分子的连接具备了挂钩(hook)的功能,碳原子或氮原子可以抓住这个挂钩,以形成复杂生物分子的起始部分。
Within that mix, the hydrogen atoms form connections that function like hooks, onto which carbon or nitrogen atoms can presumably grab to form the beginnings of complex organic molecules.
氧气充足的条件下,微生物生成一氧化二氮的速率很低。
Under well-oxygenated conditions, microbes produce N2O at low rates.
生物预处理是去除微污染源水中氨氮的一种经济有效的方法。
Biological pretreatment technology is an economic and efficient method to remove ammonia - nitrogen in micro - polluted raw water.
水中微生物水藻因为过剩的氮而大量繁殖。
Algae microorganisms in the water, over populate because the surplus nitrogen.
另外必须提供的微生物在与含氮如硫酸铵,氨水或尿素化合物生长介质,以及与无机磷酸盐。
Additionally the microorganisms must be supplied in the growth medium with nitrogen-containing compounds such as ammonium sulfate, ammonia, or urea, as well as with inorganic phosphates.
摘要中氮茚及其衍生物的特殊结构使得它们在生物、医药等领域具有广泛的应用。
Indolizine and their derivatives have been comprehensively applied in biology and medicine due to their particular structures.
微生物使重要的化学元素例如碳和氮进行循环,从而帮助保持这个世界能让所有的生物类型生存居住。
Microbial cycling of such critical chemical elements as carbon and nitrogen helps keep the world inhabitable for all life forms.
生物法脱氮技术一直是水处理领域所关注的热点和难点。
The technology of biological denitrification for wastewater is always the focus in wastewater treatment field.
目前亚硝酸型生物脱氮因为其节约能源和碳源备受人们的关注。
Shortcut biological nitrogen removal process was currently widely concerned due to saving energy and carbon.
结果表明,长期施用有机肥或化肥均能增加土壤生物量氮数量,尤以有机肥的作用明显。
Results showed that long term application of NPK fertilizers or manure could increase soil biomass-N, especially the effect of manure on biomass-N was obvious.
溶解氧(DO)含量是实现同时硝化反硝化生物脱氮的关键因素之一。
Dissolved oxygen (DO) content is a key affective factor for the biological nitrogen removal by simultaneous nitrification and denitrification.
溶解氧(DO)含量是实现同时硝化反硝化生物脱氮的关键因素之一。
Dissolved oxygen (DO) content is a key affective factor for the biological nitrogen removal by simultaneous nitrification and denitrification.
应用推荐