“如果火星上有足够的生命形成地层,珊瑚或某种微生物,并且被掩埋,那么,发生在地球上的物理现象或许也发生在火星上”,他说。
"If there was enough life to make layers, to make corals or some sort of microbial homes, and if it was buried on Mars, the same physics that took place on Earth could have happened there," he said.
“这是第一个洞察肢体再生过程中发生什么的真正分子。”加利福尼亚拉荷亚索尔克生物研究院的首席研究员史考特·斯图尔特博士说。
"This is the first real molecular insight into what is happening during limb regeneration," said lead researcher Dr Scott Stewart, from the Salk Institute in la Jolla, California.
比如说当身体受到压力,这在生物学过程的末端,极易发生,当身体受压时,身体就会放出一定的内啡肽。
So, for example, when the body is in stress, as would likely happen toward the end of the biological processes, when the body is in stress, certain endorphins get released by the body.
“据了解,昼夜节律被打乱的生物会产生新陈代谢变化,如果发生在人身上,就会增加心脏病的风险。”Fisher说。
"It is known that animals with disrupted circadian rhythms develop metabolic changes that, if they occurred in people, would increase heart disease risk," Fisher said.
当生物学家说人和黑猩猩是由共同祖先进化来的时,他们的意思是,自从二者分野后,这两个隔离的种群都发生了延续性的可遗传变化。
When biologists say that humans and chimps have evolved from a common ancestor they mean that there have been successive heritable changes in the two separated populations since they became isolate.
我不知道你为什么说这个只是关于过去的事情,这个不是正在发生吗?更好地对待其他生物不也是一个文明国家应做的一部分吗?
I am not sure why you say this is just about the past... this is going on now. treating other living creatures well is part of being a civilised nation?
这就是说,因为他们都有Wnt信号途径的突变,所以任何人都有发生癌症的风险,问题是什么微生物与癌症发生相关联的Wnt信号途径突变发生相关?
What this says is that for anyone who is at risk for developing cancer because they have these mutations, it matters what microbes these mutations are associated with.
然而,胚种说真要发生,微生物除了从第一颗行星喷发、进入第二颗行星的大气时必须幸存之外,还要能在整个行星际旅程中保住小命。
For panspermia to occur, however, microorganisms need to survive not only ejection from the first planet and atmospheric entry to the second but the interplanetary voyage itself.
和Li说的:“我们对人类的研究和对动物的研究结果是一致的。”都是推动变化发生的生物进程。
And, says Li, "Our findings are consistent with animal studies," which can provide clues as to the biological processes behind the changes.
“这种情况在科学研究上经常发生,最初我们并没有特意选择研究这个问题”,Jakob(分子、细胞和发育生物学副教授)说。
"As so often happens in science, we did not set out to address this question," said Jakob, an associate professor of molecular, cellular and developmental biology.
“这种情况在科学研究上经常发生,最初我们并没有特意选择研究这个问题”,Jakob(分子、细胞和发育生物学副教授)说。
"As so often happens in science, we did not set out to address this question," said Jakob, an associate professor of molecular, cellular and developmental biology.
应用推荐