最后,亚里士多德说,真正的幸福是对理性的运用——一种理性思考的生活。
In the end, Aristotle says that true happiness is the exercise of reason—a life of intellectual contemplation.
揣度一下,感到他的这种睿智,缘于两种途径:一是他本人的人生阅历,及建立在这个基础之上的理性思考,通过读他的书,知道他是个喜欢“琢磨“生活的人。
On reflection I think he had his wisdom in two sources: First, his own life experience and rational thinking based on his experience. He liked to ponder over his life by reading his book.
当我们日常生活需要做决策时,我们自以为一切皆在掌控之中,我们以为我们正在聪明而理性的做出决策。
When it comes to making decisions in our lives, we think we're in control. We think we're making smart, rational choices.
要是总关注这些,你的思维,你的情感和生活都会变得一团糟,从而丧失理性,产生强烈的负面情绪。
Focusing your mind on the scarcity can really screw with your thoughts, feelings and life. It can cause much stronger negative emotions than is really reasonable.
军人和律师生活在完全相反的理性两极。
Soldiers and lawyers live at opposite intellectual extremes.
弗兰克那些关系亲近而理性的朋友都认为,让他的表面生活回到原来的轨道,也许可以平息他内心的骚动。
Franks close, rational friends assumed that getting his external life back on track would calm his inner turmoil.
经济学家们倾向于看到人类的潜力被激发、观点趋于理性与生活完美而得以自满于世——这是何等的可笑!
Economists have tended to content themselves with a laughably simple picture of human motivation, rationality and well-being.
亚里士多德不是称人类为理性的动物吗,具有,Logos,的生物,并暗示所有的人类,都有求知欲,且想要陶冶他的身心,并过自由的生活。
Doesn't Aristotle call man the rational animal, the being with logos, suggesting that all human beings have a desire for knowledge and the desire to cultivate their minds and live as free persons.
大约有12亿人,即世界人口的近五分之一,生活在物理性缺水地区,另有5亿人正在接近这一境况。
Around 1.2 billion people, or almost one-fifth of the world's population, live in areas of physical water scarcity, and 500 million people are approaching this situation.
如何在一团杂乱的生活中重建秩序呢?只需遵循条理性的几个主要原则。
How do you restore order in the clutter of your lives? Simply follow the general principles of organization.
最终,柏拉图意识到自己不可能过那种退隐的精神生活;他觉得必须为实现社会的理性公正做一份自己的事。
In the end Plato could not see himself living a private life of the mind; he felt that he had to make his contribution to the construction of a rational and just society.
这就是来自,理性主义传统的观点,它认为生活是一个问题,并且是哲学家的工作,来在最深层次处理这个问题。
That's the view that comes from the rationalist tradition in which life was thought to be a problem, and it's the job of philosophers to deal with that problem at its deepest levels.
可以想象,做事条理性强很关键,因为那会提高你的办事效率、减轻压力,而且会增强你的控制能力,更好地分配时间、空间和活力去塑造你的生活。
As you can imagine, it is crucial to be well organized because it will improve your productivity, reduce your stress and give you more control over time, space and activities that shape your life.
托克维尔认为印第安人在他们极端的生活方式中过着自由而又高贵的生活,但他们仍然野蛮的拒绝理性和文明所能给他们带来的好处,诸如令他们放下高傲的姿态,从而变得更容易接近。
Indians in his view are free and noble in their extreme way, but they remain savages unable to accept the benefits of reason and civilization that would moderate and improve their intractable souls.
没有理智决不会有理性的生活。
我理性的看事物是悲观的,但是我依然感性的去生活。
I rational view of things is pessimistic, but I'm still sensitive to life.
只有在一个理性的、繁荣的和健康的环境中,我们才有可能见证到一个理想的场景,人们能最大化地享受他们的生活。
Only in a reasonable, prosperous and healthy atmosphere can we hope to witness the ideal scene in which people can enjoy their life to the uttermost, (I argue.
这能量的源泉不仅给每日的生活注入新鲜,更引导我们进行感性的认知,理性的思考。
This is a source of energy not only into the daily life of fresh, but also lead us to emotional awareness, rational thinking.
任何理性的人都知道,生活不可能总是充满鲜花和美酒。
Any reasonable person knows that life is not all cakes and ale.
一个有理性的人,他的生活总是积极向上的。
Life, to be worthy of a rational being, must be always in progression.
所有这些事物,除了在理性细察和深究那发生于生活中的事物的本性时被用来训练理性之外,难道还有什么别的用处吗?
For what else are all these things, except exercises for the reason, when it has viewed carefully and by examination into their nature the things which happen in life?
生活是服从于理性法则的动物性的活动。
Life is the activity of animal personality subjected to the law of reason.
本文所讨论的“社会理性”问题指的是社会生活的统一性何以可能的问题。
The issue of social reason is how to realize the unity of social life.
会在生活中以相同的程度热情与理性。
会在生活中以相同的程度热情与理性。
应用推荐