生活是亲爱的,爱情更可贵。
亲爱的人们,2011年的日月食是提供(能量)来作出必要转变的,这转变在于你们对个人和群体生活之潮流的察觉。
Dear Ones, the eclipses of 2011 are an offering to make any necessary shifts that you discern appropriate in your individual and collective life stream.
很容易能够感到被生活环境困住,但在所有情况下,亲爱的一们,你是有选择的。
It is easy to feel trapped by life circumstances, but in all cases dear ones you, you have choice.
于是他打开信,信上写着:“亲爱的上帝,我是一个83岁的老寡妇,靠着微薄的退休金生活。”
"So he opened it and it read:" Dear God, I am an 83 year old widow living on a very small pension.
亲爱的,我们非常的开心,毕竟我们在谈论的这个时间对于要发生的事件是多么的临近,最终将完全转变你们的生活。
Dear Ones, we are pleased that after all of this time we can talk of how near events are to happening, that eventually will totally change your lives.
机智、难忘。《亲爱的生活》是一个奇妙的礼物,提醒人们门罗的作品值得流传。
Wise and unforgettable. Dear Life is a wondrous gift; a reminder of why Munro's work endures.
亲爱的老师们:是你们给了我们多采的生活。
Dear teachers: it was you who brought us really colorful and vivid lives.
通过减少糖和脂肪,改变法国油炸油,增加额外的蔬菜,用全麦面包和低脂奶酪,我们的目标是使我们的亲爱的快餐爱好者更健康的生活。
By reducing the sugar and fat, changing French fry oil, adding extra vegetable, using whole grain bun and low fat cheese, we aim to make a healthier life for our dear fast food lovers.
亲爱的,请仔细品位我的话,是你让我的生活变得前所未有的美好。
Please feel my words to you my Love. You have made my life the best it has ever been.
亲爱的朋友们,生活中的有些东西有时候是很难表达的。
Dear friends, there are moments in life where sentiments are very deep and difficult to express.
志村乔饰演的勘兵卫是一个比较冷静的人,但他渴望体验生活,这似乎与亨利。方达在《虎帐狼烟》(1939)或《我亲爱的克莱蒙汀》(1946)中的表演有些相似。
Takashi Shimura's Kambei, with his phlegmatic , often wistful approach to life, seems closer to the Henry Fonda of Drums Along the Mohawk(1939) or My Darling Clementine(1946).
亲爱的,你是我的生活伴侣。
要知道,亲爱的人们,无罪的具体化是自主的必要阶段,它是多维世界生活的一个调整节点。
And we tell you Dear Ones, crystallization, through impeccability is a necessary phase of Self- Mastery. It is a calibrational juncture in the multidimensional sojourn.
亲爱的,信是生活本身!
除此之外,我的目标是有能力享受城市与对我生活方式的一种和平又亲爱的家。
In addition, my target is have ability to enjoy city and to my lifestyle of a kind peaceful and dear house.
亲爱的,我们现在在美术馆。我们并不是来这里讨论你同事的爱情生活的,我们是来这里欣赏毕加索名画的啊!
Honey, we're in the museum now. We're not here to discuss your coworker's love life. We're here to enjoy the great paintings by Picasso!
最后同样重要的是,亲爱的老师,我想跟您说声谢谢,谢谢您辛勤的工作和耐心的指导,这些激励着我在生活的道路上不断努力并且永不放弃!
Last but not least, Dear teacher, I want to say thank you to you, thank you for your hard-working and patient guide, which inspired me to do continuous efforts in the path of life and never give up!
是生活在明天的心脏,目前这里是垂头丧气:在某一时刻,传递的悲哀,这里面通行证将亲爱的。
Heart is living in tomorrow; Present is dejected here: in a moment, passes sorrow; That which passes will be dear.
亲爱的,你进入我的生活我是多么高兴,我一直希望我生命中的爱是相互理解、相互关爱和相互忠诚的。
Honey, I am glad that you came into my life. I have always wanted the love of my life to be understanding, loving, caring, faithful and most of all someone who would accept me for who I am.
罗纳德·里根(Ronald Reagan)学会了用柔和的幽默应对公共生活。他最著名的妙语是遭枪击后对妻子说的话:“亲爱的,我忘躲了。”
Ronald Reagan, who learned to glide through public life on a carpet of soft humor, had this famous quip to his wife after being shot: "Honey, I forgot to duck."
罗纳德·里根(Ronald Reagan)学会了用柔和的幽默应对公共生活。他最著名的妙语是遭枪击后对妻子说的话:“亲爱的,我忘躲了。”
Ronald Reagan, who learned to glide through public life on a carpet of soft humor, had this famous quip to his wife after being shot: "Honey, I forgot to duck."
应用推荐