大部分人会变得平庸,屈服于现实生活,即使我们在年轻时充满志向,希望能够实现梦想。
Most of us become normal and are likely to surrender to the real life, even though we are inspired to achieve our great dreams when we are still young.
一个人在生活的起点,选择了什么目标,树立了什么志向,就决定了他有什么样的命运,对人类有什么样的贡献。
The starting point of a person in life, choose what goal, set up what ambition, what will determine his fate, what kind of contribution to mankind.
这一问题并非在请你大谈你的个人历史。雇主是在寻找有关你性格、资历、志向和生活动力的线索。
This is not an invitation to give your life history. The interviewer is looking for clues about your character, qualifications, ambitions, and motivations.
一个人有了几十年的生活经历,就可以更好地理解世事之变迁,更坚定地去实现自己的志向和理想。
A man, with decades of life behind him, can better understand the changes of events and be more hardened in his resolve to fulfill his aspirations and ideals.
正因为想一辈子活得理智清醒真是件极难到几乎不可能的事,特别是当你有了自己的生活,家庭,工作,志向…即使这样,活得理智清醒还是有可能的,值得为之努力。
Because it's crazy hard and almost impossible to maintain a lifetime in awareness, especially when we have lives, families, jobs, and ambitions... but it's possible and worth the try.
社会的流动性伴随他们而来,志向在城市中生活,这是十九世纪欧洲出生率下降的主要因素。
Along with them goes social mobility, ambition to rise in the urban world, a main factor in bringing down the births in Europe in the nineteenth century.
作为一个志向远大的领导者,他想带领当地人们过上幸福的生活。
As an ambitious leader, he wants to guide the local people to lead a happy life.
也有人认为抱有理想、志向,不断地实现自我、突破自我过程,哪怕仅过这温饱的生活,那才叫生活品质。
Others think that the quality of life means lofty ideals, ambition, the process of continual self-break and self realization, even though they just have adequate food and clothing.
雇主是在寻找关于你性格、资历、志向和生活动力旳线索。
The interviewer is looking for clues about your character, qualifications, ambitions and motivations.
雇主是是在寻找有关你性格、资历、志向和生活动力的线索。
The interviewer is looking for clues about your character, qualifications, ambitions and motivations.
中国古代思想家孔子说:“40而不惑,50而知天命。” 一个人有了几十年的生活经历,就可以更好地理解世事之变迁,更坚定地去实现自己的志向和理想。
Translation: Confucius, China's ancient philosopher, says, "At 40 I had no more doubts and at 50, I knew the will of Heaven."
中国古代思想家孔子说:“40而不惑,50而知天命。” 一个人有了几十年的生活经历,就可以更好地理解世事之变迁,更坚定地去实现自己的志向和理想。
Translation: Confucius, China's ancient philosopher, says, "At 40 I had no more doubts and at 50, I knew the will of Heaven."
应用推荐