大急流城社区大学的朱莉·帕克斯指出了吸引千禧一代进入制造业的另一个关键:工作与生活的平衡。
Julie Parks of Grand Rapids Community College points to another key to luring Millennials into manufacturing: a work/life balance.
大急流城社区大学的朱莉·帕克斯指出了另一个吸引千禧一代进入制造业的关键:工作和生活的平衡。
Julie Parks of Grand Rapids Community points to another key to luring Millennials into manufacturing: a work/life balance.
结果是,一个芬兰的孩子有很好的机会获得同样的素质教育,无论他或她生活在农村还是大学城。
The result is that a Finnish child has a good chance of getting the same quality education no matter whether he or she lives in a rural village or a university town.
从大象到小老鼠,各种动物在迪士尼影片《疯狂动物城》中快乐地生活在一起。
From a large elephant to a small mouse, animals live happily together in Disney's Zootopia.
另一个住在里诺帐篷城的人吉姆接受奥普拉记者采访时表示在这里他们再一次认识到了要如何生活。
Another Reno tent-dweller, Jim, told one of Oprah's reporters it was "like learning how to live all over again".
她是杜兰戈人,但她在华雷斯城生活,她说。
She's from Durango, but she lives in Ciudad juarez, she said.
布伦达·托马斯生活在俄克拉荷马城,是一位作家兼摄影师。
Brenda Thomson is a writer and photographer living in Oklahoma City.
音乐爱好者可以去海里根城的Beethovenhaus葡萄酒庄园,贝多芬曾生活在这里创作他的第九交响乐。
Music-lovers head to Heiligenstadt to visit the Beethovenhaus wine-garden, where the composer lived and began work on his Ninth Symphony.
“这里的生活悠闲惬意。”Balihoo的软件工程师霍金叶(音译)说道——她在树城的家比她在北京的老公寓大四倍。
“Life is easy here, ” says Jinye Huo, a software engineer at Balihoo, whose home in Boise is four times larger than her old flat in Beijing.
一个曼城球迷,ColinShindler《曼联毁了我的生活》一书的作者,最近也在抱怨他至爱的球队已经丧失了灵魂。
Even one of their own, Colin Shindler, the author of Manchester United Ruined My Life, got in on the act recently, complaining that the club he loved had lost its soul.
尽管6年之后她才住进纽约,但是那一刻,她已经迷上五光十色的城巿生活。
Though she did not live in New York until six years later, she had fallen in love with the complexity of city life.
墨西哥城——安吉拉.阿法拉奇和伊万.萨万特16年前在派对上相识,并走到了一起,从此她们的生活就充实着书籍,写作和朋友们。
MEXICO CITY — Angela Alfarache and Ivonne Cervantes met at a party 16 years ago and have been a couple ever since, filling their lives with books and writing and friends.
马格尼托哥尔斯克城的市民非常幸运,生活如此接近这个美丽的地方(仅30公里路程)。
The residents of the city of Magnitogorsk are very lucky to live so close to this beautiful place (just 30 kilometers away).
仅仅出版了一本回忆录然后淡出公众视线,在星城过着规律的生活。
She published a memoir but has stayed out of the public eye, living a secluded life at Star City.
墨西哥城是全球首富的故乡,也是缺乏干净水之人们的故乡,但他们的日常生活很少有交集。
Mexico City is home to both the world's richest man and to people who lack clean water, and their paths seldom cross.
以色列表示,每天暂停轰炸三小时会让加沙城居民得到基本的生活物品,并向国际组织寻求救援。
Israel says the three-hour daily bombing respite will allow the residents of Gaza City to acquire basic necessities and to seek aid from international organizations.
1905年,在巴黎生活数年之后,《大西洋月刊》的一名撰稿人阿尔万·桑伯恩回到家乡。他是这样描写纽约城的,“这是一个丑陋丛生的荒蛮之地。”
In 1905, after years of living in Paris, Atlantic author Alvan Sanborn came home to a New York City that was, he wrote, "a wilderness of sprawling ugliness."
阿联酋储油丰富竟然要过低碳生活,这是任何人预料不到的。但是正在建造的马斯达生态城将会告诉你一切。
The oil-rich United Arab Emirates is the last place you would expect to learn lessons on low-carbon living, but the emerging eco-city of Masdar could teach the world.
所谓“人在城中,城在景中”,在我看来,构成城市的主体是人,创造美好生活的主体是人,享受美好生活的主体也是人。
There is a saying that“people who live in cities create the urban landscape.”In my opinion, it is human beings that constitute cities, create a beautiful life and live it.
在墨西哥城,百分之六十二的受访者称近年内交通状况变差,约有百分之56的受访者的生活因为交通时间变长而更加的紧张。
Sixty-two percent of respondents in Mexico City say the traffic situation has worsened, and 56 percent say their commute has increase their level of stress.
“他们在纽约城的华尔街上高枕无忧,而在现实生活中他们将关闭底特律的汽车工厂”。
“While they're living it up on Wall Street in that New York City town/Here in the real world they're shuttin’ Detroit down,” complains Mr Rich.
Beatrizgonzalez在墨西哥城经营一间忙碌的法国餐馆rojoBistro,她也表示有了网上报税,生活轻松多了。
Beatriz gonzalez, who runs Rojo Bistro, a busy French restaurant in Mexico City, confirms that online filing has made her life far easier.
“严酷的现实是,糟糕的事情同样在celebration城也会发生,无论是固定资产还是现实生活,”Olenick说道。
"The harsh reality is, bad things happen in Celebration too, both in real estate and in life," Olenick said.
另外有大约150只被圈养在动物园里,其中有的生活在华盛顿、亚特兰大、田纳西和墨西哥城。
Fewer than 1,000 exist in the wild, all in China, and about 150 live in captivity, including panda pairs at zoos in Washington, Atlanta, Tennessee, and Mexico City.
汤姆生活在拥有舒适环境的约克城的近郊。他的房子四周有高墙,他有一个周围镶有瓷砖的壁炉。
Tom lives the surrounding countryside of New York which has pleasant surroundings. His house was surrounded by high walls. He has a fireplace with a tiled surround.
里诺帐篷城的塔米说:“我们吃人扔掉的东西,不论怎么......这种事情让人难以启齿。但是在这里生活有时就是这样。”
A resident of Reno's tent city, Tammy, said: "We eat things that other people throw out, or whatever ... It's really embarrassing to say, but that's the way it sometimes is out here."
里诺帐篷城的塔米说:“我们吃人扔掉的东西,不论怎么......这种事情让人难以启齿。但是在这里生活有时就是这样。”
A resident of Reno's tent city, Tammy, said: "We eat things that other people throw out, or whatever ... It's really embarrassing to say, but that's the way it sometimes is out here."
应用推荐