结果可能是象泥汤一样,明显地没有生气(因此叫死区),但是实际上充满着简单的、经常有毒的生物体。
The result may be a sludge-like soup, apparently lifeless-hence the name dead zones-but in truth teeming with simple, and often toxic, organisms.
信是伯明翰的阿尔伯特·汤普逊先生写来的,他写道:“今天早上,我在报上看到一张您的照片,我很生气。”我从未看到一个国王穿得如此糟糕!
It was from Mr Albert Thompson of Birmingham, who wrote: 'I saw a picture of you in the newspaper this morning and I felt very angry. I have never seen a King dressed as bad-ly as you were!
信是伯明翰的阿尔伯特·汤普逊先生写来的,他写道:“今天早上,我在报上看到一张您的照片,我很生气。”我从未看到一个国王穿得如此糟糕!
It was from Mr Albert Thompson of Birmingham, who wrote: 'I saw a picture of you in the newspaper this morning and I felt very angry. I have never seen a King dressed as bad-ly as you were!
应用推荐