据说恐龙是生存在200万年前。
It is said that dinosaurs were living in 200 million years ago.
以黑死病为例。这种疾病最常通过跳蚤叮咬传染给人类,跳蚤生存在啮齿类动物上。
Take bubonic plague for example. The disease is most commonly transmitted to humans through flea bites, and the fleas live on rodents.
我们声称,富人有保留自己金钱的权利——这忽略了这样一个观点,即我们大家都生存在一个大社会里,并从这个社会收益。
We claim that the rich have the right to keep their money — which misses the point that all of us live in and benefit from being part of a larger society.
我们生存在是什么样的社会?
如果你生存在这个华氏451的世界,哪本书是你想要默记的?
If you existed in the world of Fahrenheit 451, which book would you want to memorize?
接着,将生存在南极洲干旱峡谷中的微小有机体移植到火星上。
Then tough microorganisms from the dry valleys of Antarctica would be implanted.
远古人类大部分生存在小而平等的团队里依靠采集和狩猎为生。
For most of their existence, humans lived in small, egalitarian hunter-gatherer bands.
如果任何动物能够生存在落基山地区,人们可能会认为那必定是狼獾。
If any animal could survive in the Rocky Mountain West, one would think it would be the wolverine.
然而万物生灵,自有其生存在法则,也有和人类一样,享受生命的权利。
However, all creatures in the world have the right to live as human beings.
它提供的充裕资金对生存在沙漠中的贫困年轻人来说是一个不小的诱惑。
Its bountiful cash is a lure to young men living in poverty in the desert.
而它们的相同之处便能够证明真正的人类是生存在过往的地质环境中的。
The same can be said of actual creatures which existed just yesterday in geological terms.
那是因为当你接受了上帝,他播撒神圣的灵魂生存在你的心灵中并软化它。
That's because when you receive the Lord, he sends the Holy Spirit to live in your heart and soften it.
我们生存在世上越久,我们越可能更成熟——内在成熟,不仅仅外表成熟。
Hopefully the longer we're on this earth the more chances we've had to evolve into better human beings - inside, not just outside.
生存在二叠纪末的许多丢失的物种会产生新的生物体的机会来取代原有物种。
The loss of so many species at the end of the Permian gave new creatures the chance to take their place.
其分布范围已减少到几小片领地,孤立生存在基因上使虎群的总数更为降低。
Today, their range has been reduced to small patches, isolating many of the animals in genetically impoverished groups of dozens of cats or fewer.
加洛瓦人是至今依然勉强生存在安达曼群岛上的四个古老黑人部落中的一个。
The Jarawa are one of four ancient Negroid tribes barely surviving on the Andamans.
这种动物毫无疑问就是,生存在1亿年前远古撒哈拉湿地上数量庞大的鳄鱼。
The animals in question were crocodiles, which thrived in the wetlands of the ancient Sahara 100 million years ago.
这种动物毫无疑问就是,生存在1亿年前远古撒哈拉湿地上数量庞大的鳄鱼。
The animals in question were crocodiles, which thrived in abundance in the wetlands of the ancient Sahara 100 million years ago.
这种棕熊居住在现在的爱尔兰,大约生存在20,000至50,000年前。
It lived between 20, 000 and 50, 000 years ago in what is modern-day Ireland.
这些人类生存在农耕村落里,我碰巧发掘过Naqada地区附近的考古遗址。
These people had farming villages, and I happen to have excavated sites in the Naqada region.
在这样的地域中,生物物种会彼此分开,逐渐适应以后生存在各自新的领域之中。
In such terrain populations of organisms tend to get separated from one another and develop adaptations to survive in their new territory.
很多的社会规则都是好的,它们能约束人们的行为,所以,我们才能生存在这个社会。
A number of these social rules are good and work to keep us in check so we have a relatively smooth running society.
xml生存在程序员的图灵完整语言和人文学者的WYSIWYG编辑器之间的无人小岛上。
XML lives in a no-man's land between the Turing complete languages of the programmers and the WYSIWYG editors of the humanities scholars.
尽管生存在地球上的物种数量,我们可以估计个大概,但是我们一直找不到可信的方法来计算。
Although the number of species on the planet might seem an obvious figure to know, a way to calculate it with confidence has been elusive.
出版商不再担心盗版问题,因为他们的游戏生存在云端而不是以一张极其容易复制的光碟形式存在。
And publishers no longer have to worry about piracy, as their games live in the cloud rather than on a disc that can be copied.
特别要注意,脚本语言的新类派生存在一定的问题,对使用其可完成的具体任务进行了一定的限制。
In particular, new class derivation is a bit problematic for scripting languages, placing certain restrictions on the exact things you can do with them.
特别要注意,脚本语言的新类派生存在一定的问题,对使用其可完成的具体任务进行了一定的限制。
In particular, new class derivation is a bit problematic for scripting languages, placing certain restrictions on the exact things you can do with them.
应用推荐