我刚开始也很担心,但现在好了,这是一个过程,独生子女都这样。
I am also worried about the beginning, but now Well, this is a process, and one child have to do.
非婚生子女作为社会弱势群体,由受虐待到受保护经历了一个漫长的过程。
Illegitimate children, still being a social vulnerable group, has gone through a long process from being abused to being protected.
在独生子女的人格社会化过程之中,家庭因素具有极大的阻碍和推进作用。
In the proces of personality of the only child, family plays a very important role.
独生子女大学生由于生长过程中所处的家庭环境、教育环境及社会环境的特殊性而存在着一些人格塑造的问题。
Affected by the particularity in family environment, education environment and social environment, university students, to some extent, have problems with the personality cultivation.
在具体研究过程中,主要运用了历史考查方法和比较研究方法,从纵横两方面对非婚生子女的法律保护诸问题进行考量。
In the specific course of study, author mainly use methods of history review and comparative study, to measure the protection problems of children born out of wedlock in length and breadth.
在具体研究过程中,主要运用了历史考查方法和比较研究方法,从纵横两方面对非婚生子女的法律保护诸问题进行考量。
In the specific course of study, author mainly use methods of history review and comparative study, to measure the protection problems of children born out of wedlock in length and breadth.
应用推荐