他们留下的每一滴汗水,付出的一切,都是一种能组织交通事故的“生命水”!谢谢你们!
They left each drop sweat, more. your hardworking, all is one kind can organize traffic accident "life water"!
有一天,我们都会在神的圣城中永远享用从神的宝座流出来的那道“生命水的河”(启示录22:1)。
And in God's holy city one day we'll all enjoy forever "the river of the water of life" that flows from the throne of God (Revelation 22:1).
水的某些特质使它成为生命的一个很好的隐喻。
There is something about water that makes it a good metaphor for life.
火山活动所散发的热量和水是形成生命的两个基本条件。
Water and heat from volcanic activity are two basic conditions needed for life to form.
地球是一个岩石行星,这里有液态水,这是生命存在的必要条件。
Earth is a rocky planet where there is liquid water, which is necessary for life to exist.
为了能够维持生命,这个新的星球不仅要有液态水,而且它的土表还必须是固态的,就像地球这样。
To be able to support life, the new planet would need not only to have water, but it would also need to be solid.
浪费食物不仅意味着失去维持生命的营养,还意味着失去宝贵的资源,包括土地、水和能源。
Wasting food means losing not only life-supporting nutrition but also precious resources, including land, water and energy.
矛盾的是,虽然液态水所需的温度只存在于太阳系内部,但生命的关键组成部分,包括水本身,却主要存在于小行星带之外。
Paradoxically, while the temperatures required for liquid water exist only in the inner solar system, the key building blocks of life, including water itself, occur primarily beyond the asteroid belt.
由于大多数行星科学家认为水是生命的基本要素,因此黄钾铁矾的存在意味着火星上曾经存在出现生命的先决条件之一。
Since most planetary scientists believe that water is essential to life, the presence of jarosite means that one prerequisite for life was once present on Mars.
水很重要,因为所有的生命都需要水。
地球上早期的生命形式被限制在海洋里,因为水是帮助它们抵御紫外线辐射的唯一有效保护。
Early life-forms on Earth were confined to the oceans because water was the only available protection they had against ultraviolet radiation.
我们需要水来维持生命,如果我们不能明智地用水,水将会被耗尽!
We need water to stay alive and if we don't use water wisely, we will run out it!
在第四段中,作者认为水是生命所必需的。
In the fourth paragraph, the writer thinks that water is necessary for life.
如果我们想要有足够的水来维持生命,我们都应该节约用水。
We should all save water if we want to have enough to stay alive.
现在它极大地帮助了当地人民运水,也担任着这座县的生命线。
Now it has greatly helped the local people by bringing water to them and serves as the lifeline for the county.
如果你有一些植物,那么让孩子们帮你去浇灌,这有助于他们开始认识到水对生命的重要性。
If you have plants and allow your children to help you water them, this will help them to start recognizing the importance of water to life.
因为这些碳酸盐能被溶解在酸中,所以这写小丘的存在表明这些没那么酸并且适宜生命存在的水可能在火星流淌。
Since these carbonates dissolve in acid, the persistence of these mounds indicates that water perhaps less acidic and more favorable for life might have once flowed across Mars.
空气和水是生命所必需的东西。
这样的火星环境也许包含了一些基本的生命要素——包括水,有机碳和维持微生物新陈代谢的能量源。
Such an environment would have to contain the basic ingredients of life — including water, organic carbon and a source of energy to sustain the microbes' metabolism.
在沙漠地带,水决定着生命。
我们知道水是生命组成的一个关键。
赫拉偏爱波塞冬,又嫉妒正义女神的母亲,她知道水是生命的源泉,一定会让人类感到和平。
Hera liked Poseidon and envied the mother of the Goddess. She knew water was the source of life and could make people peaceful again.
地球上所有的生命都需要水、碳基有机分子和某种能量来源——不是太阳能就是化学能。
All life on Earth needs water, carbon-based organic molecules, and an energy source, either solar or chemical.
然而,虽然水对生命无与伦比的重要,但至今都没有一个理论能圆满解释其神秘的特性。
Yetdespite water's overwhelming importance to life, no single theory hadbeen able to satisfactorily explain its mysterious properties - untilnow.
中国人的哲学是:人的生命被金、木、水、火、土五种元素影响。
Chinese philosophy dictates there are five elements which influence our lives: metal, wood, water, fire and earth.
水之于地球,如同空气之于生命。
水是生命之源,也是维系地球上所有生命的纽带。
Water is the source of life and the link that binds all living beings on this planet.
水是一个是否有生命存在的关键问题,即使是以微生物的形式,火星上和地球上都曾经存在,所有已知的生命都需要水。
Water is a key to the question of whether life, even in the form of microbes, ever existed on Mars. On Earth, all known forms of life require water.
水是一个是否有生命存在的关键问题,即使是以微生物的形式,火星上和地球上都曾经存在,所有已知的生命都需要水。
Water is a key to the question of whether life, even in the form of microbes, ever existed on Mars. On Earth, all known forms of life require water.
应用推荐