医生发出警告不要吃在那条河里捕的鱼。
Doctors issued a warning against eating any fish caught in the river.
尼古拉斯先生发出了令人感动的呼吁,恳求帮助破解这桩杀人案。
Mr. Nicholas made his emotional plea for help in solving the killing.
从欢乐中生发出神圣的繁枝。
霍尔先生发出一声叹息。
但是礼来没有向美国医生发出同样的告诫。
But Lilly did not issue a similar advisory to doctors in the United States.
从许多方面来说,丰田先生发出警报都是正确的。
所以,泪水不仅为喜乐让路,而且它们将生发出喜乐。
The tears are not just giving ways to joy, they produce joy.
线条的美在于它的效果,在于借由它而生发出来的形式。
The beauty of a line is in its result, in the form which it helps to bring into being.
同时,评论主体介入了民众,从而生发出信息流动新的特征。
While the mass is involved in the critical subject, new characteristics of information flow are generated.
而也正因为如此,致使库切在面对黑人时生发出一种复杂的情感。
As a result, Coetzee develops complicated feelings towards the black people when communicating with them.
而由这寂静和昏暗生发出的幻想,也会像河里游荡的小鱼一样活跃。
The illusion of silence and faintness is as active as the wandering fish in the river.
作为顽强的,屡败屡战的马利筋,它立刻就生发出更多的笋芽,妄图卷土重来。
但是望着西纳瓦山那坚实的脊梁,我的内心却生发出一种奇怪的确定感,逐渐平静了下来。
But watching the solid backbone of the Chenoua, my heart would grow calm with a strange certainty.
该系统接收诸如心率和呼吸等生物医学数据流,一旦婴儿状况恶化,它便会向医生发出警报。
It takes in streams of biomedical data, such as heart rate and respiration, and alerts doctors if the babies' condition worsens.
他将隐喻的“父与子”主题与美国文化相结合,从中生发出关于整个人类的文化哲学思考。
He combines the metaphorical theme of "fathers and sons" with America culture, out of which the cultural and philosophical contemplation about human beings grows.
这个使命内在地生发出一个重要的前提保障:律师必须具有崇尚法律的情感和坚定的信念。
Important prerequisite are demanded for this mission: Lawyers should held firmly belief in laws and respect laws.
在这个亲密发生的时刻,一旦我们经验到疗愈和蜕变,我们内在就会生发出信任,恐惧就会消融。
Once we have experienced the healing and transformative quality that manifests in such moments of intimacy, something in us trusts and our fear dissolves.
你既然知道泪水中能生发出喜乐来,你是否足够快乐,从而愿意走进这座城市的人群之中,伤痛之中?
Because you know tears produce joy, are you happy enough in order to get involved into the lives and hurts of the people of the city?
随着预产期的临近,米勒靠积蓄生活的日子也快有一年了。她开始生发出一种陌生的感觉:渴望稳定。
As her baby's Christmas due date neared and she approached a year of living off savings, Ms. Miller began to get an unfamiliar feeling: the desire for stability.
目前理论上所提出的配偶权,以及由此生发出来的同居义务、贞操义务均无法诠释第三者的法律责任。
The theory about consortium and duty of cohabitation and duty of chastity in Marriage Law can hardly find a way to investigate the legal responsibility of a third part.
两种文化深厚的积淀,在艺术家心里精神上交融着,给予她别人通常感受不到的两种文化交融生发出来的东西。
Two different cultures were blended into the mind and heart of Gulistan, so she can experience life in a special way because of it, at levels which cannot be felt by others.
大脑的视觉区发出的自发活动可以从脑电波测出来,最终生发出一连串的活动,他们都嵌在储存记忆的特定的大脑区域中。
The spontaneous activity from PGO waves may start in the visual areas of the brain but ultimately creates a cascade of activity that taps into the brain regions that house memories.
陈医生发出邮件好多天后才收到两个回复,令人震惊的是,他把两个约会对象都拒绝了,因为她们不符合他的择偶超高标准。
It's been a few days since Chynn sent the email, and he's only had two set-ups, and -- shocker -- he rejected both of them because they didn't meet his sky-high standards.
陈医生发出邮件好多天后才收到两个回复,令人震惊的是,他把两个约会对象都拒绝了,因为她们不符合他的择偶超高标准。
It's been a few days since Chynn sent the email, and he's only had two set-ups, and -- shocker -- he rejected both of them because they didn't meet his sky-high standards.
应用推荐