如果你确实要吃一个甜点才能开始你的早晨,那么吃一个普通的甜甜圈。
If you absolutely must have a sweet pastry to jumpstart your morning, then go with a plain doughnut.
我会吃披萨,汉堡,Twinkies,甜麦片,甜点心,甜甜圈,等等啦,你可以想象的。
I would eat pizza and burgers and Twinkies and sugar cereal and desserts and donuts and... well, you get the picture.
至于甜点呢,则是有覆盆子甜甜圈,巧克力布朗尼,蓝莓塔,和草莓塔。
The sweet: raspberry donut, chocolate brownie, blueberry tart, strawberry tart.
自动售卖机很少会卖有营养的东西,而放在办公室厨房的食物通常是甜甜圈、甜点心或者糖果。碰都不要碰!
Vending machines rarely offer any nutritional options, and the food that's left in office kitchens is usually doughnuts, desserts or candy. Steer clear!
渴望一尝甜点的那些人,甚至会逃学或翘班去排上好几小时的队买几个甜甜圈。
Those who were really desperate for these sweets would even skip class or work and stand in line for hours to get some.
吃货和游客们为了买到“克罗纳茨”在曼哈顿岛的烘焙店外排起了长队,“克罗纳茨”是一种甜点,结合了羊角面包和甜甜饼的特点,香甜酥脆。
And foodies and tourists are packing a Manhattan bakery for Cronuts. The croissant-doughnut hybrid is a crunchy and sweet dessert. The shop makes up to 250 cronuts every morning.
吃货和游客们为了买到“克罗纳茨”在曼哈顿岛的烘焙店外排起了长队,“克罗纳茨”是一种甜点,结合了羊角面包和甜甜饼的特点,香甜酥脆。
And foodies and tourists are packing a Manhattan bakery for Cronuts. The croissant-doughnut hybrid is a crunchy and sweet dessert. The shop makes up to 250 cronuts every morning.
应用推荐