毫无疑问,他们正在改变食物供应链,我认为甚至他们自己都不知道这一点。
They are absolutely altering the food chain beyond what I think even they understand what they're doing.
甚至他们的3条狗在他不停地夸夸其谈时,都觉得厌烦并睡着了。
Even their three dogs got bored and fell asleep as he ranted on.
了解了埃普利的研究结果,可以弄明白为什么很多人发自内心地讨厌自己的照片,在某种程度上,甚至他们认不出照片中的人就是他们自己。
Knowing the results of Epley's study, it makes sense that many people hate photographs of themselves so viscerally—on one level, they don't even recognize the person in the picture as themselves.
最糟糕的情况可能已经过去,但过去几年令人震惊的损失几乎改变了他们生活的方方面面,包括他们的生活、工作和消费方式,甚至他们对未来的看法。
The worst may be behind them now, but the shocking losses of the past few years have reshaped nearly every facet of their lives—how they live, work, and spend—even the way they think about the future.
甚至他们工作的使命就是改良世界。
甚至他们在科学上的兴趣提高了也是成功。
另外一些人影响了我们甚至他们都不需要出现。
甚至他们的打扮都让人羡慕。
如何保存他们的财富,或者,甚至他们的礼貌端庄?
What is to preserve their abundance, or even their civility?
他们开始典当珠宝,甚至他们的结婚戒指。
病人会一直选择尝试薪药,甚至他们可能会失败的时候。
The patient will always opt for the new drugs, even if they are.
甚至他们也许会因为你做了他们想做却没做的事而深受感动。
They might even be impressed that you've done what they've wanted to do for years.
我们的建筑更为现代,甚至他们的臭豆腐也没有我们的好。
Our buildings are more modern and even their stinky tofu isn't as good as ours.
他们还有一个共同的秘密:会议的细节,甚至他们的身份都是严格保密的。
They also share a common secret: The details of their meetings, even their identities, have been strictly confidential.
甚至他们承认,他们的实验的设置细节与物理学的基本规律相比更可能有些缺陷。
Even they admit that the details of their experimental setup are more likely to be flawed than are the fundamental laws of physics.
告诉你谁是谁的父亲,甚至他们的名字,谁是谁的儿子,是可查他们的父亲及祖先的。
It tells you who is everybody's father, even their names, son of so and so is a reference their father and their ancestors.
我们珍惜每个生命,我们的敌人从不珍惜生命—包括无辜的生命,甚至他们自己的生命。
We value every life; our enemies value none - not even the innocent; not even their own.
为什么在西肯尼亚那么少农民在他们的土地上使用肥料,甚至他们已然见识了肥料的益处?
Why do so few farmers in western Kenya dress their fields with fertiliser, even after the benefits have been demonstrated to them?
即使是受灾地区的人们也应该知道,甚至他们可能已经感觉到来自四面八方的保护。
Even in the disaster stricken areas, people should have known, or even if they knew they probably felt that they were protected by the concrete around them.
来到自己的家乡,在会堂里教训人,甚至他们都希奇说,这人从那里有这等智慧,和异能呢。
And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?
来到自己的家乡,在会堂里教训人,甚至他们都希奇说,这人从那里有这等智慧,和异能呢。
Coming to his hometown, he began teaching the people in their synagogue, and they were amazed. "Where did this man get this wisdom and these miraculous powers?"
要试着去记住人们聊天时说出来的项目、配偶或者子女的名字,甚至他们家养了条毕尔格猎犬。
Try to remember the projects people told you about, the names of their spouses or children, the fact that they have a Beagle.
孩子们往往意识不到暴力行为的后果,甚至他们都不见得意识到他们的某些行为就是暴力行为。
Children may not realize that violence has consequences. Moreover, they may fail to know that some of their ACTS are actually violent ones.
你的个人品牌是他人对于你的贡献、能力、表现甚至他们眼里你的价值这一切所加起来的最终整合。
Your self-brand is the sum total of other people's feelings about your attributes and capabilities, how you perform, even their perceptions about what you are worth.
有些人看上去的确一直很开心,甚至他们有的时候会戴上开心的面具掩饰内心的真实感受。
Some people may seem like that all the time, but once in a while, even they put on a mask to cover what they really feel inside.
我不会说多少中文,可我还是看到中国人也有类似的网上速记语言,甚至他们用英语聊天时也是这样。
I can't speak much Chinese but I can still see evidence that the Chinese have the same kind of separate instant-messaging language, even when they chat in English.
人们说话的用词,他们的动作,甚至他们有多快离开会议,这些都可以帮我确定他们的情绪。
The words people choose, their movements, or even how quickly they exit a meeting can provide clues to emotion.
官员回答,连接两国电网是南美区域统合计画之一,这个远大目标甚至他们的对手也只是嘴上说说而已。
Officials respond that linking up the two country's electricity grids is part of South American integration, a progressive goal to which even their opponents pay lip-service.
官员回答,连接两国电网是南美区域统合计画之一,这个远大目标甚至他们的对手也只是嘴上说说而已。
Officials respond that linking up the two country's electricity grids is part of South American integration, a progressive goal to which even their opponents pay lip-service.
应用推荐