有几我们并不相识的人不甘愿的死去?
他甘愿献身于自己的艺术。
他们甘愿为自己的权利斗争到底。
They were prepared to fight to the bitter end for their rights.
尽管在商店偷东西是她妹妹的主意,可她甘愿为此受罚。
She was prepared to take the rap for the shoplifting, though it had been her sister's idea.
盈利和股票增值不是认股权,而是对甘愿冒险的非凡洞见的报偿。
Profits and stock appreciation are not rights, but rewards for insight mixed with a willingness to take risk.
穴居人就知道,为了从蜂巢抢蜂蜜而甘愿冒四肢和身体其他没有毛发部位受伤的风险。
The cavemen knew it, and were willing to risk limbs and whatever other body parts weren't covered in hair in order to grab honey from beehives.
为了我们的读者,我们甘愿做这样的傻事。
We are willing to look like fools to test things for our readers.
他们甘愿做一些对缺乏安全感的人来说是“有失身分”的低贱工作。
They willingly accept jobs that insecure people would consider "beneath" them.
这意味着,那位倾述的人对我们来说重要到让我们甘愿给出我们最宝贵的东西——时间。
It means that the other is important enough to us so that we are willing to give him or her our most valuable commodity: our time.
能驾驶飞机进行特技飞行的人会从中获得极大的快乐,以至为此甘愿冒生命危险。
A man who can do stunts in an aero--plane finds the pleasure so great that for the sake of it he is willing to risk his life.
决斗的目的往往不是为了杀死对方,而是为了取得“满足感”,并用甘愿冒生命危险之举来恢复名誉。
The goal of the duel was not so much to kill the opponent as to gain “satisfaction, ” i.e., to restore one’s honor by demonstrating a willingness to risk one’s life for it.
美国有近1400万的失业人员,许多人已经绝望到甘愿接受零薪水的工作。
With nearly 14 million unemployed workers in America, many have gotten so desperate that they're willing to work for free.
深受同龄年轻人追捧的塞勒斯和乔纳斯兄弟各有2500万美元的年收入,忠诚的粉丝们甘愿为其音乐、影视作品甚至代言商品买单。
Both Cyrus and the Jonas brothers earned 25 million care of a similarly young and ever-loyal audience willing to shell out for their music, television, films and merchandise galore.
今天,生物学家不再把盘基网柄菌视为一个胚胎:它更像为了共同的事业聚集起来的一群阿米巴原虫,为了这份事业一些甚至甘愿牺牲自己。
Today, biologists no longer think of Dictyostelium as an embryo: It is more like a society of amoebas that come together for a common cause, for which some will sacrifice themselves.
我低着头站在他的面前,绞尽脑汁地思考着如何才能向他解释清楚,我要给妈妈买一套房子,为了实现这个梦想,我甘愿去面对他对我的失望。
I stood before him with my head hanging, trying to think of the words that would explain to him why my dream of buying my mom a house was worth facing his disappointment in me.
土著居民坚称北极海岸是他们的固有领土(见地图),甘愿为捍卫自我权益而战。
Native groups claim much of the Arctic coast as their traditional territory (see map)—and are prepared to fight for their rights.
我爱我的孩子们胜过一切,为了他们的安全和幸福,我甘愿做任何事情。
I love my children more than I ever thought possible and would do absolutely anything to ensure their safety and happiness.
这种动机性的嫉妒让人们甘愿为他所嫉妒的商品付出额外费用。
This more motivating type of envy makes people pay an envy premium for the products that elicited their envy.
为了让阿塞洛高层人员投子认输,他还作出了进一步让步,即甘愿只要新公司43.6%的股份。
He has made further concessions to get Arcelor's bosses to concede defeat, contenting himself with a 43.6% stake in the new company.
这不表示他们甘愿接受平庸:他们的标准可能很高,但是一旦找到了希望中的东西,比如意粉酱或名片,他们就满足了。
That doesn't mean they'll settle for mediocrity; their criteria can be very high, but as soon as they find the pasta sauce or the business card that has the qualities they want, they're satisfied.
拉姆森的退出显示了车队甘愿承担更多责任。
Mr Rasmussen’s ejection shows that teams might be taking more responsibility.
我们明知风险会导致最终的失败,但却甘愿冒着风险前进。
We take risks knowing that risk will sometimes result in failure.
为了能处理欧盟的网络数据,美国互联网公司甘愿带上欧盟耗时又昂贵的法律“紧箍咒“,对其服服帖帖。 今后这个“紧箍咒”会扎的更紧了。
The time-consuming and expensive legal hoops the EU makes American internet firms jump through, to be allowed to handle Europeans’ online data, will become more demanding.
为了能处理欧盟的网络数据,美国互联网公司甘愿带上欧盟耗时又昂贵的法律“紧箍咒“,对其服服帖帖。 今后这个“紧箍咒”会扎的更紧了。
The time-consuming and expensive legal hoops the EU makes American internet firms jump through, to be allowed to handle Europeans’ online data, will become more demanding.
应用推荐