奶奶现在可以把自己裹起来了,不必坐在角落里瑟瑟发抖。
Grandmother can wrap herself up now and will not have to sit shivering in a corner.
穷人住在那儿的时候,他们的蜡烛会被吹灭,他们会在黑暗中瑟瑟发抖。
When poor people lived there, their candles would be blown out and they would shiver with cold in the dark.
后半夜,我都不得不在帐篷里干的那块地方瑟瑟发抖。
I had to spend the rest of the night trembling in the only dry part of my tent.
尽管天气酷热,我仍不禁瑟瑟发抖。
与此同时,东欧继续瑟瑟发抖。
这使得一些穿无点黑鞋的酒侍们瑟瑟发抖。
All this has some sommeliers trembling in their speckless black shoes.
一阵寒风吹过,令她瑟瑟发抖。
路上他把一只瑟瑟发抖的小狗抱起。
她肩头裹着薄毯子,赤着脚来回踱步,瑟瑟发抖。
Barefoot and shivering she paced, a thin blanket draped about her shoulders.
两个孩子静静地站着,在寒风中瑟瑟发抖。
这使得一些穿无点黑鞋的酒侍们瑟瑟发抖。
All this has some sommeliers trembling in their speck less black shoes.
近间,极其寒冷的天气让许多行人瑟瑟发抖。
因为寒冷和愤怒,我瑟瑟发抖,爬进了车内。
冬夜里,一群冻得瑟瑟发抖的大学生正在操场上练习跆拳道。
One cold winter night, a group of shivering college students practiced tae kwon do in the university playground.
它趴在雪地里试图入睡,但是严寒很快就让它浑身瑟瑟发抖。
He lay down on the snow and attempted to sleep, but the frost soon drove him shivering to his feet.
但是我依旧瑟瑟发抖,因为我孤立无援,充满恐惧。
一个深秋的夜晚,詹妮坐在炉火边喝汤。寒风让她瑟瑟发抖。
One cold evening in late autumn, Jenny sat shivering over her fire, drinking broth out of a wooden bowl, when a spark flew from the fire and lit her skirts on fire.
她金黄的头发乱蓬蓬的,穿着一件瘦小的无袖罩衫,身子冻得瑟瑟发抖。
Her blonde hair was matted, and I noticed that she was shivering in her thin little sleeveless blouse.
刚出生不久的小兔冻得瑟瑟发抖,母亲给他穿了厚厚的棉衣。
New born bunny shivering from the cold, his mother gave him to wear a thick coat.
她一直跟着人进入了院子里,然后就坐在那儿瑟瑟发抖,看起来好可怜。
She had followed people into the yard and sat there shivering and looking miserable.
我躺在睡袋里,闭上双眼,可是实在太寒冷了,我总是在半梦半醒中冻得瑟瑟发抖。
I lie in my sleeping bag and close my eyes but it's so bitterly cold that I'm always half-awake, shivering.
房屋的百叶窗合着,枝繁叶茂的棕榈树在窗边瑟瑟发抖,我的父亲在山顶上呼喊。
And home with the shutters banging, the palm trees groaning at the Windows, and my father's voice Shouting on the hilltop.
其中一位男模特瑟瑟发抖地用扩音器喊道:“对人体模特的不尊重是法国社会堕落的表现!”
The disrespect shown to the models was "proof that something is badly wrong with French society", shouted one shivering male model through a megaphone.
但是,透过药店的玻璃门,我看到路过的人们都抬头看药店门的上方,瑟瑟发抖然后赶紧离开。
However, through the glass door of the store I could see people walking by and they would look up over the door of the store and shiver and move away from the door.
我勾勒出一副画面,一个可怜的女人站在淋浴室里瑟瑟发抖,静静的数着,等待她的三分钟到点。
I pictured the poor woman shivering in the shower stall, silently counting, waiting for her three minutes to be up.
意大利首都的古罗马广场废墟在寒冬的照片中瑟瑟发抖,但白雪没让它的美减少半分。
The ruins of the Roman Forum in Italy's capital shivers under a cold snap, but the snow does nothing to quell its beauty.
意大利首都的古罗马广场废墟在寒冬的照片中瑟瑟发抖,但白雪没让它的美减少半分。
The ruins of the Roman Forum in Italy's capital shivers under a cold snap, but the snow does nothing to quell its beauty.
应用推荐