• 迪尼要是拥有权力觉得不会说是政客,他回答会是VIP名人们

    Gandini: If you ask Ricky who has power, I don't think he would say politicians, he would say the VIPs, the celebrities.

    youdao

  • 迪尼: 当接触克罗那时感到他们很有意思。

    Gandini: I was really interested in Corona and Ricky, who I got close to.

    youdao

  • 主要对手鲁迪·朱利安尼、米特·罗姆·汤姆森都把重点放在反恐的艰难上,尽量避开伊拉克战争问题

    His main rivals, Rudy Giuliani, Mitt Romney and Fred Thompson, emphasise how tough they will be on terrorists but say as little as possible about Iraq.

    youdao

  • 撕破面具缅甸暴君 本迪克特.罗杰斯著.

    Than Shwe: Unmasking Burma’s Tyrant. By Benedict Rogers.

    youdao

  • 撕破面具缅甸暴君迪克特.罗杰斯著.

    Than Shwe: Unmasking Burma's Tyrant. By Benedict Rogers.

    youdao

  • 想想亚迪家族the Riadys),印度尼西亚居住一个世纪华裔家族。

    Consider the Riadys, an ethnic Chinese family who have lived in Indonesia for nearly a century.

    youdao

  • 麦肯先生四面楚歌,可能最大获益者属共和党领军者鲁迪朱利安尼以及麦肯恩的老友汤普森

    The two most likely beneficiaries of Mr McCain's troubles will be Rudy Giuliani, the front-runner, and Fred Thompson, an old friend of Mr McCain's who is expected to declare his candidacy any day now.

    youdao

  • 日本漫画《神探夏洛克粉色研究》将于六月登陆英国。漫画改编自2010年BBC出品的英剧《神探夏洛克》,其中由本尼迪克特·康伯巴奇饰演的福尔摩斯马丁·弗曼饰演的华生医生以经典日漫风格登场

    Out in June, Sherlock: A Study in Pink adapts the BBC series, which started in 2010, transforming Benedict Cumberbatch's Holmes and Martin Freeman's Dr John Watson into classic manga images.

    youdao

  • 《神探夏洛克英国广播公司BBC出品的电视系列剧史蒂文·莫法特马克·加蒂斯主创,本尼迪克特·康伯巴奇、马丁·搭档主演

    Sherlock is produced by BBC TV series, by Steven Moffat and mark Gatiss creative, Benedict Cumberbatch, Martin Freeman partner, starring.

    youdao

  • 《神探夏洛克英国广播公司BBC出品的电视系列剧史蒂文·莫法特马克·加蒂斯主创,本尼迪克特·康伯巴奇、马丁·搭档主演

    Sherlock is produced by BBC TV series, by Steven Moffat and mark Gatiss creative, Benedict Cumberbatch, Martin Freeman partner, starring.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定