德国,瑞士和印度都已经承诺重新评估安全性能。
Germany, Switzerland and India are among those who've promised to reassess safety issues.
圆满地完成合同谈判可能意味着巴西将从印度,瑞士和希腊的竞争中脱颖而出,成为第一个从达索航空公司购买“阵风”的外国买家。
A successful conclusion to contract talks could mean Brazil will be the first foreign buyer of the Rafale from Dassault Aviation, which is in competition in India, Switzerland and Greece.
看看瑞士手表制造企业按国家划分的销售情况吧,一个引人瞩目的情况是,印度名列第24位,落后于奥地利、葡萄牙和荷兰等小国。
Taking a look at Swiss watchmakers' sales by country, one thing that's striking is that India ranks a distant 24th, behind much smaller countries such as Austria, Portugal and the Netherlands.
如广东的GDP(按市场汇率计算)几乎相当于印度尼西亚;江苏和山东的产值超过瑞士。
For example, Guangdong's GDP (at market exchange rates) is almost as big as Indonesia's; the output of both Jiangsu and Shandong exceeds Switzerland's.
他们调查的国家包括巴西,中国,希腊,日本,俄罗斯,瑞士,土耳其,美国,阿根廷,丹麦,英国,印度,葡萄牙,南非和韩国。
The countries studied included Brazil, China, Greece, Japan, Russia, Switzerland, Turkey, the us, Argentina, Denmark, the UK, India, Portugal, South Africa, and South Korea.
他们调查的国家包括巴西,中国,希腊,日本,俄罗斯,瑞士,土耳其,美国,阿根廷,丹麦,英国,印度,葡萄牙,南非和韩国。 。
Thee countries studied included Brazil, China, Greece, Japan, Russia, Switzerland, Turkey, the US, Argentina, Denmark, the UK, India, Portugal, South Africa, and South Korea.
这家瑞士制造商正在调整在印度的经营战略,以迎合印度更富有的人群。 面对通胀的不断加剧和经济增长势头的减弱,这部分人群的家庭支出预算受到的影响比较小。
The Swiss manufacturer is now switching tack in India to cater to more affluent Indians, whose household budgets are more immune to the country's rising inflation and faltering economy.
一个银行的USB组织的调查显示在瑞士的苏黎世和日内瓦的工资是世界上最高的,而印度孟买的工资是最低的。
It pays to work in Switzerland: employees in Zurich and Geneva have the highest net wages in the world, a study by banking group UBS shows, while those in India's Mumbai take home the lowest.
瑞士联合银行整理出一个“脆弱指数”(vulnerability index),证明日本、印度、菲律宾和印度尼西亚尤其危险。
UBS has put together a "vulnerability index", which points to particular danger in Japan, India, the Philippines and Indonesia.
他曾在阿曼、英国、印度、巴基斯坦、德国、津巴布韦、美国、越南、南非、瑞士和肯尼亚生活和工作。
He has lived and worked in Oman, UK, India, Pakistan, Germany, Zimbabwe, USA, Vietnam, South Africa, Switzerland and Kenya.
最为引人注目的是,它聘请原来在瑞士银行(UBS)工作的巴尔基(Grace Barki)掌管它的东南亚业务。在瑞士银行期间,巴尔基负责的是印度尼西亚和菲律宾的业务。
Most notably, it hired Grace Barki to head its Southeast Asia business from UBS, where she led efforts in Indonesia and the Philippines.
最为引人注目的是,它聘请原来在瑞士银行(UBS)工作的巴尔基(Grace Barki)掌管它的东南亚业务。在瑞士银行期间,巴尔基负责的是印度尼西亚和菲律宾的业务。
Most notably, it hired Grace Barki to head its Southeast Asia business from UBS, where she led efforts in Indonesia and the Philippines.
应用推荐