• 尔,告诉这些不是因为虚荣——你肯定知道我不是一个虚荣的人——我只是想到你也许要回到身边来!

    O Angel, I tell you all this not from vanity - you will certainly know I do not - but only that you may come to me!

    youdao

  • 还是同一个女人;不错,完全是同一个女人呀!

    I am the same woman, Angel, as you fell in love with; yes, the very same!

    youdao

  • 要是再等一会儿即使以前知道,她现在会明白的,因为两个哥哥有一个:“可怜,可怜的尔!

    She would have known as much without previous information if she had waited a moment, for one of the brothers proceeded to say: `Ah! poor Angel, poor Angel!

    youdao

  • 不过请你走开吧,再也不要到这儿来了,好不好?

    But - will you go away, Angel, please, and never come any more?

    youdao

  • 可是啊,请你,请你不要只是为了公正——一点儿慈悲吧,即使不该得到你的慈悲,你也给我一点儿吧,我身边来吧!

    But, Angel, please, please, not to be just - only a little kind to me even if I do not deserve it, and come to me!

    youdao

  • 苔丝在这儿住下最初日子里撇奶油但是她起床就立即走出门外总是在外面等着她。

    In these early days of her residence here Tess did not skim, but went out of doors at once after rising, where he was generally awaiting her.

    youdao

  • 要是愿意进入教会,那么送到剑桥去还有什么用处呢?

    And if Angel were not going to enter the Church, what was the use of sending him to Cambridge?

    youdao

  • 不是——不是儿子——不是离开家的那个尔呀!”

    O, it is not Angel - not my son - the Angel who went away!

    youdao

  • 多少有些出人意料,后妻生了三个儿子因此最小的儿子牧师父亲之间好像差不多缺少一辈人

    This lady had somewhat unexpectedly brought him three sons, so that between Angel, the youngest, and his father the vicar there seemed to be almost a missing generation.

    youdao

  • 不在乎我必须干活儿但是只要写一句话,“我很快就来了,”我就着你,——我会高高兴兴地等你的呀!

    I do not mind having to work: but if you will send me one little line, and say, 'I am coming soon', I will bide on, Angel - o, so cheerfully!

    youdao

  • 因此我们就看到·克莱尔二十六岁时来到泰波塞斯,做个学习养牛学徒,同时,因为附近不到一个舒适的住处,所以吃住奶牛场的老板在一起。

    So we find Angel Clare at six-and-twenty here at Talbothays as a student of kine, and, as there were no houses near at hand in which he could get a comfortable lodging, a boarder at the dairyman's.

    youdao

  • 现在遭受诱惑啊,我不敢,我也实在不想写信告诉你这件事。

    I am so exposed to temptation, Angel. I fear to say who it is, and I do not like to write about it at all.

    youdao

  • 只要写一句话寄来,:“很快就来了,”我就着你,尔……我会高高兴兴地等着你的呀!

    If you will send me one little line and say, I am coming soon, I will bide on, Angel, o so cheerfully!

    youdao

  • 我们前面叙述冬天事情转而叙述现在十月一天吧,苔丝分手以后

    From the foregoing events of the winter-time let us press on to an October day, more than eight months subsequent to the parting of Clare and Tess.

    youdao

  • 他们头上看过去,墙上姐姐画像,她是家中最大孩子,尔大十六岁一个传教的牧师非洲去了。

    Over their heads hung the picture of Angel's sister, the eldest of the family, sixteen years his senior, who had married a missionary and gone out to Africa.

    youdao

  • 尔呀,为什么这样无情无义啊!

    O why have you treated me so monstrously, Angel!

    youdao

  • 这时也想到,利用这个偶然得来优势有些公平;他因此不再迈了。

    It reminded Angel that he was somewhat unfairly taking advantage of an accidental position; and he went no further with it.

    youdao

  • 苔丝完了奶牛的奶,凳子站起来,这时候已经注意了一会儿尔·克莱尔她,愿不愿意去前面提到的两头奶牛

    When she rose from her stool under a finished cow Angel Clare, who had been observing her for some time, asked her if she would take the aforesaid creatures next.

    youdao

  • 正当她们挤在斜坡上时候,她们听见路边拐弯地方传来一阵水声,接着尔·克莱尔就在眼前出现了,他正在水中沿着那条被水淹的小路走来

    While they stood clinging to the bank they heard a splashing round the bend of the road, and presently appeared Angel Clare, advancing along the lane towards them through the water.

    youdao

  • 父亲伤心无比了心里感到非常难受。

    His father grieved so deeply that it made Angel quite ill to see him.

    youdao

  • 不要这样一个乡下孩子着急!”母亲

    Don't, Angel, be so anxious about a mere child of the soil!' said his mother.

    youdao

  • 如果继续坚持下去,也许可以两个哥哥一样剑桥了。

    Perhaps if Angel had persevered he might have gone to Cambridge like his brothers.

    youdao

  • 起先苔丝尔·克莱尔看成智者没有把他看成个普通的

    At first Tess seemed to regard Angel Clare as an intelligence rather than as a man.

    youdao

  • 原来亚二代,父亲早已好了一切,那个女孩叫父亲指定给亚杰的未婚妻,一切亚杰从未米阳提起过

    Yajie's family was very wealthy and his father had arranged his marriage for him.The lady was Anqi and designated to be his fiancée by his father.But Yajie did not mention this to Sunshine before.

    youdao

  • 三点钟刚刚敲响,苔丝就走出房间,先老板房门叫醒老板,然后楼梯上楼来到尔的房门前,低声叫醒,最后才叫醒的女伙伴们。

    No sooner had the hour of three struck and whizzed, than she left her room and ran to the dairyman's door; then up the ladder to Angel's, calling him in a loud whisper; then woke her fellow-milkmaids.

    youdao

  • 完了最后一个金币时候,她就只好考虑给她说过的一句话了,需要钱的时候就去找她的父亲

    When the last pound had gone, a remark of Angel's that whenever she required further resources she was to apply to his father, remained to be considered.

    youdao

  • 如果父亲果真是描述那样一个好人的话,一定理解焦渴的心情的。

    If Angel's father were the good man she had heard him represented to be, he would be able to enter into her heart-starved situation.

    youdao

  • 人类带电案例可以追溯至1786年,其中著名14可·柯廷,能让罗盘的指针旋转不止。

    Cases of electric people date back to 1786, the most famous of which is that of 14 year old Angelique Cottin, whose presence caused compass needles to gyrate wildly.

    youdao

  • 满脸苍白回到家里,一脸地沮丧书房里。

    He went home pale and dejected, and called Angel into his study.

    youdao

  • 满脸苍白回到家里,一脸地沮丧书房里。

    He went home pale and dejected, and called Angel into his study.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定