• 级富豪理查德·布兰森、杰夫·贝佐斯和埃隆·马斯克都在投资开发商业太空飞行器。

    The super-rich Richard Branson, Jeff Bezos and Elon Musk are all pouring money into developing business space flying machines.

    youdao

  • 怀疑者认为不过集团公司及其爱显摆英国老板理查德·布兰森爵士作秀罢了。

    Cynics thought it was all a publicity stunt by the Virgin Group of companies and its flamboyant British boss, Sir Richard Branson.

    youdao

  • 维珍航空老板理查德·布兰森几年就参加了购买岛屿游戏买下了尼克岛,这众所周之的独享岛屿。

    Virgin supremo Richard Branson got into the island-buying game years ago with his purchase of Necker island, and its exclusive appeal is no secret.

    youdao

  • 理查德·布兰森的那些事总是媒体冠之“疯狂”。

    Richard Branson is always doing stunts described as crazy by the press.

    youdao

  • 理查德·布兰森比尔·盖茨,迈克·戴尔——他们首先相信自己完全的,并且他们信念作为他们的指引

    Richard Branson, Bill Gates, Michael Dellthey first believed in themselves, utterly, and let their belief be their guide.

    youdao

  • 显然理查德.布兰森很清楚关于成功件事

    Richard Branson clearly knows a thing or two about success.

    youdao

  • 理查德·布兰森(英国亿万富翁)和马龙·白兰度私人度假来看,四个岛屿带有的名人效应为特有的奢侈假日添加了一道别致光环。

    From the private getaways of Richard Branson to Marlon Brando, the celebrity cachet of these four islands add a unique spin to the typical luxury holiday.

    youdao

  • 英国维珍航空创始人理查德.布兰森还戏谑表示:我的对手BA完蛋了,而航空业分析家们则持反对看法。

    Sir Richard Branson, the founder of Virgin Atlantic, has mischievously suggested that his old rival BA could go bust. Aviation analysts think that unlikely.

    youdao

  • 英国亿万富翁理查德·布兰森爵士向众人展示刚刚起步商业太空旅游项目中的重头戏,揭秘了用来发射用宇宙飞船航天器

    British billionaire Sir Richard Branson showed off a key piece of his fledgling commercial space program, unveiling a spacecraft designed to launch a passenger-carrying spaceship.

    youdao

  • 著名诵读困难的企业家有理查德·布兰森、查理·施瓦布特德·特纳、约翰·钱伯斯还有亨利·福特

    Famous dyslexic businessmen include Richard Branson, Charles Schwab, Ted Turner, John Chambers and Henry Ford.

    youdao

  • 作为一个全球性航空公司——维尔京大西洋航空公司创始人以及澳大利亚第二航空公司——维尔京·布鲁航空公司的顾问理查德·布兰森爵士无法理解为何澳大利亚旅游业那么成功。

    As the founder of a global airline, Virgin Atlantic, and mentor of Australia's second airline, Virgin Blue, Sir Richard Branson can't understand why Australian tourism isn't more successful.

    youdao

  • 国际航空》杂志报道说,神剑公司此前已就私人太空游进行了市场调查发现潜在太空游游客对诸如理查德·布兰森银河维京公司之流所提供的亚轨道短程游兴趣缺缺。

    Flight International reported that Excalibur conducted a private market survey, and found would-be customers yawning at the suborbital jaunts offered by the likes of Richard Branson's Virgin Galactic.

    youdao

  • 英属维尔京群岛的纯净气息湛蓝海水一直让世界上的富豪和王室贵族趋之若鹜,罗斯沃德迪克斯酒店理查德·布兰森的私人岛屿力克以及彼得岛,就是这些皇亲贵胄经常光顾的地方。

    The pristine BVI has long attracted yachties and royalty to its turquoise waters, thanks to posh resorts like Rosewood Little Dix Bay, Sir Richard Branson’s Necker Island, and Peter Island.

    youdao

  • Virgin有史以来激动人心之一,”公司创立者董事长理查德·布兰森份声明中说道

    "This was one of the most exciting days in the whole history of Virgin," company founder and chief executive Richard Branson said in a statement.

    youdao

  • 维珍集团的创始人、亿万富翁理查德·布兰森答案是:把自己绑在风筝上穿越英吉利海峡。

    Virgin billionaire Sir Richard Branson's answer: kite surf across the English Channel.

    youdao

  • 船行不久我们经过努萨唯一私人岛屿就是理查德·布兰森[1]的美克皮斯员工巴厘风格的居所里。

    Soon we pass Noosa's only privately owned island; it's Richard Branson's Makepeace Island, where a Balinese-style retreat has been built for his staff.

    youdao

  • 2004年英国企业家理查德·布兰森驾驶的Aquada早期原型当时成为横渡吉利海峡最快交通工具。

    In 2004 an early prototype, piloted by Richard Branson, a British entrepreneur, became the fastest amphibious vehicle ever to cross the English Channel.

    youdao

  • 这座位于美国墨西哥州南部的拉斯·克鲁塞斯占地1800英亩宇航中心维京银河的原型,也是理查德·布兰森宏大商业项目之一。

    The 1, 800-acre Spaceport America site, in Las Cruces, New Mexico, is the home base for Virgin Galactic, Richard Branson's most ambitious business venture yet.

    youdao

  • 人们喜欢赞美RichardBranson(理查德·布兰森)一样的叛逆(传统)者,但是很少有人效仿他们。

    People love to celebrate rebels like Richard Branson, but few seem brave enough to emulate him.

    youdao

  • 对于亿万富翁探险家理查德·布兰森(Richard Branson)来说,太空显然不是什么终极探索前沿了。

    Apparently, for billionaire adventurer Richard Branson, space is no longer the final frontier.

    youdao

  • 例如维珍老板理查德·布兰森爵士据说正在考虑欧洲高速铁路服务计划,德国联邦铁路它们的列车连接伦敦科隆

    Virgin's Sir Richard Branson, for example, is said to be mulling the idea of a European high-speed rail service, and Deutsche Bahn would like its trains to link London to Cologne.

    youdao

  • 篮球巨星姚明英国企业家理查德·布兰森上周四参加了将鱼翅菜单上剔除活动,旨在保护鲨鱼濒临灭绝。

    Basketball superstar Yao Ming and British entrepreneur Richard Branson joined forces on Thursday to get shark fin soup off the menu and save some of the species from extinction.

    youdao

  • 真的很喜欢理查德·布兰森,”梦幻般的神情说道,“但是看着爸爸从零开始创造自己的公司——我得说才是我真正的灵感来源。”

    "I do love Richard Branson," she says with a dreamy sigh. "But seeing my dad do it all from scratch - he was my real inspiration."

    youdao

  • 例如理查德·布兰森小时候观看了尼尔·阿姆斯特朗登月的画面,由此对太空产生了浓厚的兴趣。意识到,他想像阿姆斯特朗那样登上月球。

    For example, thanks to watching Neil Armstrong land on the moon as a child, Richard Branson became very interested in space and realized that he wanted to go there like Armstrong did.

    youdao

  • 目前有三个探险者正在回归主题竞争海神潜艇总裁布鲁斯·琼斯好莱坞导演詹姆斯·卡梅隆英国巨子理查德·布兰森

    Now three ocean adventure seekers are competing for the return title: Triton Submarines CEO Bruce Jones, Hollywood Director James Cameron, and British mogul Richard Branson.

    youdao

  • 理查德·布兰森爵士将要揭幕一架喷气式客机驾驶此飞机收费将乘客送往太空

    Sir Richard Branson is unveiling the rocket plane he will use to take fare-paying passengers into space.

    youdao

  • 理查德·布兰森企业集团董事长名下拥有维珍大西洋航空公司,维珍娱乐公司以及维珍可乐公司。

    Richard Branson is chairman of the Virgin Group of Companies, which owns Virgin Atlantic Airways, Virgin Entertainment and Virgin Cola.

    youdao

  • 长老世界知名人物包括纳尔逊·曼德拉旨在对付全球性问题理查德·布兰森爵士其他业务数字支持

    The Elders is a group of world renowned figures including Nelson Mandela, who aim to tackle global issues, supported by Sir Richard Branson and other business figures.

    youdao

  • 整个历史令人感动日子,”维珍集团创始人理查德·布兰森

    "This was one of the most exciting days in the whole history of Virgin," said Sir Richard Branson, founder of Virgin Group.

    youdao

  • 整个历史令人感动日子,”维珍集团创始人理查德·布兰森

    "This was one of the most exciting days in the whole history of Virgin," said Sir Richard Branson, founder of Virgin Group.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定