在迪伦·托马斯和理查德·伯顿这样熟悉的面孔中增加了新偶像,比如电影明星凯瑟琳·泽塔·琼斯和歌剧歌手布林·特费尔。
To familiar faces such as Dylan Thomas and Richard Burton have been added new icons such as Catherine Zeta·Jones, the movie star, and Bryn Terfel, the opera singer.
这位传奇佳人不仅因美貌闻名于世,她浓烈绽放的私生活也为人津津乐道——她结过8次婚,两次嫁给了传奇演员理查德·伯顿。
The legendary beauty was equally famous for her stormy personal life, including eight marriages (twice to actor legend, Richard Burton).
信件的摘录将会第一时间在《激情爱恋》中出版。伊丽莎白·泰勒,理查德·伯顿,以及作家萨姆·卡斯特和南希·舍恩伯格的世纪婚礼。
Excerpts from the letters will be published for the first time in Furious Love: Elizabeth Taylor, Richard Burton, and the Marriage of the Century by authors Sam Kashner and Nancy Schoenberger.
理查德·伯顿在1969年为伊丽莎白·泰勒买下又一颗巨钻时,也许对南非小镇库里南一无所知。
RICHARD BURTON probably knew nothing of the small South African town of Cullinan when he bought yet another chunky diamond for Elizabeth Taylor in 1969.
1961年,在拍摄耗资巨大的影片《埃及艳后》之际,她与出演马克·安东尼的已婚演员理查德·伯顿传出恋情。这在八卦小报上引起轩然大波。
While filming the lavishly produced Cleopatra in 1961, she started a torrid, tabloid-chronicled affair with Richard Burton, who played Mark Antony and who was also married at the time.
英国探险家理查德•伯顿曾描写过岛上下水道中尸体漂浮的场景。
Richard Burton, a British explorer, described slave corpses floating in the island’s sewage.
1963年在拍摄电影《埃及艳后》时,她于理查德·伯顿的荧幕下恋情传闻遍布好莱坞八卦杂志。
The movie "Cleopatra" (1963) catapulted Taylor further as her off-screen romances monopolized Hollywood gossip magazines.
在这张1963年《埃及艳后》的剧照中,她跟当时即将成为丈夫的理查德·伯顿贡献了荧幕之吻。
Here, she shares an on-screen kiss with then future husband, Richard Burton, on the set of the 1963 film, "Cleopatra."
我有时向塔特姆·奥尼尔(Tatumo'Neal)献献殷勤,她是一个有着红头发的电影演员,我喜欢她扮演的角色——一个竟能爱上理查德·伯顿(richard Burton)的早熟的少女,那家伙老得足可以作她的爷爷了。
Sometimes I talked to Tatum o 'neal, a redheaded actress I admired for her role as a precocious adolescent capable of falling in love with Richard Burton, who was old enough to be her grandfather.
除了演电影以外,这位获得奥斯卡奖的女演员也因为她在银屏外的戏剧性经历而广为人知,这其中包括结婚8次,其中两次是与演员理查德·伯顿结婚。
In addition to her work in film, the Oscar-winning actress was also well known for her off-screen drama, including being married eight times, twice to actor Richard Burton.
众所周知,她结过8次婚,两次嫁给了演员理查德·伯顿(richard Burton)。
She famously married eight times, twice to fellow actor Richard Burton.
随后泰勒与费舍尔离婚,并于1964年嫁给理查德•伯顿。 伯顿送给泰勒很多皮草和钻石,其中包括一颗价值100万美元的梨形钻石,但媒体还是赞扬泰勒“胸怀宽广”。
They wed in 1964 after she divorced Fisher, and Burton bestowed furs and diamonds, including a $1 million pear-shaped diamond, on Taylor while publicly praising her “wonderful bosom".
在和理查德·伯顿离婚后,利兹泰勒出售了一个69多克拉的“泰勒·伯顿”钻石,并把筹得的资金用于在博茨瓦纳修建医院。
Following her divorce from Richard Burton, Liz Taylor puts the 69-plus karat "Taylor-Burton" diamond up for sale to raise funds for a hospital in Botswana.
理查德·伯顿和约翰·斯皮克出发去寻找尼罗河的源头。
Richard Burton and John Speke went in search of the source of the Nile.
这部电影1963年公映,与她一起演对手戏的理查德·伯顿在片中饰演梅克·安东尼。
The film, which was released in 1963, also starred Richard Burton as Marc Antony.
这封情书写于1994年,它在评选中打败了济慈、丘吉尔、吉米·亨德里克斯以及好莱坞最著名的恋人理查德·伯顿和丽兹·泰勒,荣登榜首。
Written in 1994, the letter beat notes by Keats, Churchill, Jimi Hendrix and the great Hollywood lovers Richard Burton and Liz Taylor.
当我还是小女孩的时候,我相信我是命运之子,如果这是真的,理查德·伯顿无疑就是我的宿命。
Since I was a little girl, I believed I was a child of destiny, and if that is true, Richard Burton was surely my fate.
当我还是小女孩的时候,我相信我是命运之子,如果这是真的,理查德·伯顿无疑就是我的宿命。
Since I was a little girl, I believed I was a child of destiny, and if that is true, Richard Burton was surely my fate.
应用推荐