那么,在一个完全理性的世界里,这两个数字应该是相同的,但是我们为沉浸于当前喜好中的机会付了更多的钱,因为我们高估了它们的持久性。
Now, in a perfectly rational world, these should be the same number, but we overpay for the opportunity to indulge our current preferences because we overestimate their stability.
波斯曼指出,在一个以形象为中心、以快乐为驱动力的世界里,没有理性思考的空间,因为你根本无法用形象思考。
In an image-centered and pleasure-driven world, Postman noted, there is no place for rational thinking, because you simply cannot think with images.
席勒通过对古代希腊的遥想,将我们置于完美的乌托邦世界里,现代人特有的理性精神,又召引着我们对未来生活的审视。
By looking back the ancient Greek, Schiler brings us into a perfect aesthetic utopia. And modern people's rational spirits can guide us to think over future life.
理性所寻求的无限原则是内在于这世界之中的,而在感官所见的个别形象里,不足以表现其真正面目。
The infinite principle, the self-centered truth, therefore, is in the world for reason to discover: though it exists in an individual and sensible shape, and not in its truth.
奥斯汀的世界里,一切井然有序,人人彬彬有礼,颇有古罗马奥古斯都时代的和谐与理性——是那种我们听够了一天的新闻,想隐退其间的地方。
Austen's orderly, decorous16 world has an Augustan balance and sanity-just the place to which we'd like to retreat after each day's news.
奥斯汀的世界里,一切井然有序,人人彬彬有礼,颇有古罗马奥古斯都时代的和谐与理性——是那种我们听够了一天的新闻,想隐退其间的地方。
Austen's orderly, decorous16 world has an Augustan balance and sanity-just the place to which we'd like to retreat after each day's news.
应用推荐