在那些日子里,老桥镇上有两家理发馆。
麦尔斯有时在上班时间去理发馆理发。
Miles sometime went to the barber's during working hours to have his hair cut.
我在理发馆排队,等了差不多两个小时。
他到理发馆理了发。
等我从理发馆走出来,我就像伊丽莎白·泰勒了。
I'll be looking like Elizabeth Taylor when I walk out of it.
她到理发馆去了。
她到理发馆去了。
由于男性的虚荣心,当地的理发馆一直以来生意兴隆。
BEFORE the advent of male vanity, the local barbershop used to be a regaling hotspot.
但梅尔乔理发馆位于镇上的另一端,我就没有把他介绍到那里去的。
But Melchor's place was at the other end of town, and I had no reason to anticipate what happened.
结果我把他送到维诺理发馆去了,似乎就在维诺给他理发的时候,那个法国女人出现了。
The fact is that I sent him to Cerviño’s place, and it seems that while Cerviño was giving him a haircut the French Woman appeared.
我参加了街道居民聚会、教会成员聚会,我还去了美容院和理发馆,拜访那里的顾客们。
I went to block club meetings and church socials, beauty shops and barbershops.
麦尔斯有时在上班时间去理发馆理发,但这是违反办公室规定的:职员只能利用自己的时间理发。
Miles sometime went to the barber's during working hours to have his hair cut. But this was against the office rules: clerks had to have their hair cut in their own time.
麦尔斯有时在上班时间去理发馆理发,但这是违反办公室规定的:职员只能利用自己的时间理发。
Miles sometime went to the barbers during working hours to have his hair cut. But this was against the office rules: clerks had to have their hair cut in their own time.
现在我才明白,他若是去老梅尔乔理发馆的话,他可能永远都不会见到那个法国女人的,也就不会有人对他说三道四了。
Now I realize that if he'd gone to Old Melchor's he might never have met the French Woman, and no one would have gossiped about them.
他买了几罐食品和一些咖啡;我算帐单的时候,他望着玻璃上自己的形象,将他前额的头发捋到一边,问我镇上的理发馆在哪里。
He bought a few cans of food and some coffee; as I added up the bill, he looked at his reflection in the window, brushed his hair off his forehead, and asked me if there was a barber in town.
他买了几罐食品和一些咖啡;我算帐单的时候,他望着玻璃上自己的形象,将他前额的头发捋到一边,问我镇上的理发馆在哪里。
He bought a few cans of food and some coffee; as I added up the bill, he looked at his reflection in the window, brushed his hair off his forehead, and asked me if there was a barber in town.
应用推荐