赛后后世界职业台球协会以“着装不符职业球员要求”为由对他进行了扣分处罚。
The World professional Billiards and Snooker Associationruled these "clothes unbecoming to a professional" and, after his victory, fined him.
赛后后世界职业台球协会以“着装不符职业球员要求”为由对他进行了处罚。
The World Professional Billiards and Snooker Association ruled these “clothes unbecoming to a professional” and, after his victory, fined him.
这家高街品牌宣称,他们选取了英国最好的布料和最精湛的缝纫工艺,确保每套正装完美贴合每位球员的体型。毕竟这是为英国足球英雄们打造最佳着装。
The high street giant say they've sourced the finest British fabrics as well as tailor-making each suit to perfectly fit every player - only the best for our country's football heroes, after all.
赛后后世界职业台球协会以“着装不符职业球员要求”为由对他进行了处罚。
The World professional Billiards and Snooker Association ruled these "clothes unbecoming to a professional" and, after his victory, fined him.
赛后后世界职业台球协会以“着装不符职业球员要求”为由对他进行了处罚。
The World professional Billiards and Snooker Association ruled these "clothes unbecoming to a professional" and, after his victory, fined him.
应用推荐