在芝加哥,怀亚特正在审问捆绑着的班尼特。
这套邮票设计的斯蒂芬·班尼特。
班尼特·哈利。你是苏珊吗?
攻击工人:马太·班尼特。
情境:雷斯特索耶打电话给吉姆班尼特。
商店经理乔希·班尼特说:“相信我,我们热爱女性。”
"Believe me, we love women," said store manager Josh Bennett.
班尼特向怀亚特供认出莎拉目前在洛城,怀亚特杀死了他。
Wyatt gets Bennett to confess that Sara is in Los Angeles. Wyatt then kills him.
莎拉注意到了她的钱包被打开了,班尼特的信用卡不见了。
Sara realizes that her wallet is open and that Bruce Bennett's credit card is missing.
他向一个女招侍讲述了她与班尼特的世交关系。
She confesses to a female bartender about her friendship with Bruce Bennett.
班尼特一度宣称“投机商一般不得比公众优先获取信息。”
Bennett once declared that "speculators should not have the advantage of earlier news than the public at large."
电报确实在重塑报业,但并未以班尼特及其他人预测的方式进行。
The telegraph did indeed reshape the newspaper industry, but not in the way that Bennett and others had predicted.
美国联邦保安官汤尼班尼特正在督导这试验的安全性。
US marshal Tony Bennet is overseeing security for the trial.
德国吕根岛斯万鸵鸟养殖场,一只白化班尼特小袋鼠在观察周围环境。
A young albino Bennett kangaroo inspects the surroundings on an ostrich farm in Swine on the island of Ruegen, Germany.
在排除了其他潜在原因后,班尼特医生告诉他的小患者让眼睛进行休息。
After ruling out other potential causes Bennett told his patients to give their eyes a rest.
在排除了其他潜在原因后,班尼特医生告诉他的小患者让眼睛进行休息。
After ruling out other potential causes, Bennett told his patients to give their eyes a rest.
班尼特认为,麻烦在于主流的美国犹太人组织天生就支持以色列并同反犹主义作斗争。
The trouble, says Mr Bennett, is that the mainstream American Jewish institutions were born to make the case for Israel and to fight anti-Semitism.
但是古生物学家格棱博士与生物力学家班尼特博士认为,他们已经想出了如何找出答案。
But Dr Glen, a palaeobiologist, and Dr Bennett, a biomechanic, think they have worked out how to do so.
与此同时,怀亚特(威廉姆斯布鲁斯班尼特水芹)保管,并用真理血清发现船员下落;
Meanwhile, Wyatt (Cress Williams) has Bruce Bennett in his custody, and is using a truth serum to find the crews whereabouts;
道格·约翰逊:这一周,歌手托尼·班尼特是享受上杂志广告牌的顶部的头号位置两百年张图表。
DOUG JOHNSON: This week, singer Tony Bennett is enjoying the number one position on Billboard's magazine top two hundred albums chart.
在排除了其他潜在原因后,班尼特医生告诉他的小患者让眼睛进行休息。但是这本书的魔力实在是太大了。
After ruling out other potential causes, Bennett told his patients to give their eyes a rest. but the spell cast by the book was clearly too powerful.
1999年,退休的陆军中校班尼特给CIA当合同工,在为期78天的北约科索沃空战中当目标设置员。
In 1999, … Bennett was a retired Army lieutenant colonel working at the CIA on contract as a targeter during the 78-day NATO air war on Kosovo.
怀亚特威胁着一个监狱工人,要求利用她的安全级别,查出警方将迈可兄弟转移到哪去了。他发现是班尼特保释了迈可兄弟。
Wyatt threatens a prison worker to use her security access to find out where the police transferred Michael and Lincoln. He learns that Bennett posted bail for them.
班尼特说:“治疗你们疾病的最好办法是暂时停止阅读,好好休息。”但是两个小患者拒绝了这种治疗办法,他们宁愿服用扑热息痛药。
"The obvious cure for this malady — that is, taking a break from reading — was rejected by two of the patients," Bennett said, adding that the children took acetaminophen instead.
班尼特说:“治疗你们疾病的最好办法是暂时停止阅读,好好休息。”但是两个小患者拒绝了这种治疗办法,他们宁愿服用扑热息痛药。
"The obvious cure for this malady — that is, taking a break from reading — was rejected by two of the patients," Bennett said, adding that the children took acetaminophen instead.
应用推荐