未经破坏的珊瑚礁围绕着该海湾。
珊瑚礁是由相同的微生物累积形成的。
A coral reef is built by the accretion of tiny, identical organisms.
石油污染可能破坏珊瑚礁脆弱的生态环境。
Oil pollution could damage the fragile ecology of the coral reefs.
这个岛周围都是珊瑚礁。
海上溢油对海洋里的珊瑚礁有着毁灭性影响。
Oil spills are having a devastating effect on coral reefs in the ocean.
一千多艘遇难船只散布在环绕岛屿的珊瑚礁之中。
More than 1,000 shipwrecks litter the coral reef ringing the islands.
这当然对附近的珊瑚礁有益。
This of course has beneficial results for the nearby coral reefs.
全世界的珊瑚礁都在消亡。
珊瑚礁上几乎总有一些珊瑚没有受到影响。
There are almost always pockets of coral on the reefs that remain unaffected.
刺冠海星是一种以珊瑚虫为食的珊瑚礁捕食者。
The crown of thorns starfish is a coral reef predator that preys on coral polyps.
现在,海星数量很少,对珊瑚礁的影响也不大。
Now, in small numbers, the starfish don't affect coral reefs dramatically.
珊瑚礁正在消亡。
我正在帮助研究珊瑚和生活在珊瑚礁周围的鱼类。
I'm helping to do research on the coral and the fish that live around the reefs.
我认为这些避难所是珊瑚礁总体恢复力的关键成分。
In my mind, it's these refugia that are the key components of overall reef resilience.
生物避难所是珊瑚礁上那些看起来很耐漂白的地方。
Refugia are areas on the reef that are seemingly well resistant to bleaching.
这些通常处于珊瑚礁低处,即在温度更低的深水域处。
These are often the lower areas of the reef, those located in deeper water, where temperatures are lower.
刺冠海星生活在热带太平洋的珊瑚礁上,以珊瑚为食。
The Cot starfish is found on coral reefs in the tropical Pacific Ocean and it eats coral.
这两种植物都生长在沿海水域,且通常生长在珊瑚礁附近。
Both of these grow in coastal waters, often in the vicinity of coral reefs.
经过检验,今天所运用的一些技术能有效保障珊瑚礁的未来。
There are several techniques being employed today that could prove useful in assuring the future of the reefs.
在小笠原群岛一个珊瑚礁上,一个废弃的虫洞是寄居蟹的家。
On a coral reef in the Bonin Islands, an abandoned wormhole is home to a hermit crab.
这里的珊瑚礁是美丽的,但是如果海水被污染,珊瑚就会死亡。
The reefs here are beautiful, but if the sea water is polluted, the coral will die.
人们还尝试了另一种技术,试图帮助珊瑚礁从漂白状态中恢复。
There's another technique that's been experimented with to try to help coral reefs recover from bleaching.
幸运的是,刺冠海星的数量渐渐地自发减少了,珊瑚礁也恢复了。
Luckily, the CoT starfish population gradually declined on its own and the reefs recovered.
你看,当珊瑚礁经历白化时,整个珊瑚礁群受到的影响是很小的。
See, when coral reefs experience bleaching, it's rarely a case of the whole reef being affected.
我们正目睹像海藻丛林,海洋生物群落,珊瑚礁等主要生态系统的衰落。
We are seeing a decline in major ecosystems like kelp forests, sea life communities, coral reefs and so on.
珊瑚礁是地球上最脆弱、生态性最复杂、最多样化的海洋生态系统之一。
Coral reefs are one of the most fragile, biologically complex, and diverse marine ecosystems on Earth.
我们保护珊瑚礁的方法还有保护周边的生态系统,比如红树林和海草丛。
We can also protect the reefs by protecting the surrounding ecosystems, like mangrove forests and seagrass beds.
诸如2004年触发印度洋海啸的地震这样的自然灾难也会导致珊瑚礁损失。
Natural disasters such as the earthquake that triggered the Indian Ocean tsunami in 2004 have also caused reef loss.
几乎没有证据表明,风暴造成了足够的珊瑚礁破坏,造成这些海星的食物短缺。
There is little evidence that the storms have caused the enough reef damage to create a food shortage for these starfish.
这里有安静的岛屿,温暖、清澈见底的水,大量的珊瑚礁和各种各样的海洋生物。
There are quiet islands, warm, clear water, a huge amount of reefs and a variety of marine life.
应用推荐