• 介意沉默事实上喜欢这一点

    Pearl didn't mind his reticence; in fact she liked it.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 是个交际的人,受欢迎

    Cooper was a good mixer, he was popular.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 终于降低身价开口说话了。

    At last, Harper deigned to speak.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 西着眼四仰八叉地俯卧着。

    Percy was lying prostrate, his arms outstretched and his eyes closed.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 洛先生不愿意请求帮助

    Mr. Spero was reluctant to ask for help.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 州长竞选资金数额最大

    Governor Caperton has the largest campaign war chest.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 本案下周法官审理。

    The case comes before Judge Cooper next week.

    《牛津词典》

  • 到了气得浑身发抖。

    Cooper arrived, quivering with rage.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 笔名是艾莉森·

    She writes under the nom de plume of Alison Cooper.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 距离只用枪就射杀了西瓦尔。

    He had murdered Perceval at point blank range with a single shot.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 杜斯基曾经勤奋学习所选的外语

    Podulski had been assiduous in learning his adopted language.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 克斯先生详细地询问他们确定诚意

    Mr. Perks questioned them at length to establish their bona fides.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 哪,先生

    Good God, it's Mr. Harper!

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 职业教师

    Harper was a teacher by profession.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 精心邮政助理部长丹尼尔·C·拉关系。

    Howe carefully cultivated Daniel C. Roper, the Assistant Postmaster General.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 丢下安妮商场游逛,自己回到街上

    She left Annie and Cooper looking around the shop and headed back onto the street.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 特•默多克新闻国际公司的得力助手。

    He is Rupert Murdoch's right-hand man at News International.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 该区法院裁决今天法庭中的缄默看作是进行无罪抗辩

    The district court ruled that Popper's silence in court today should be entered as a plea of not guilty.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 温尼索基湖边举行的年度钓鱼大赛上钓到一条6磅重大马哈鱼

    He caught a 6 pound salmon in the annual fishing derby at Lake Winnipesaukee.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 毕业典礼之后凯伦遇到了贾斯

    Karen met Jasper after their graduation ceremony.

    youdao

  • 是一个人形的机器人。

    Pepper is a robot that looks like a human.

    youdao

  • 自言自语着,把餐巾纸放在了该放的地方。

    Pepper said to itself, laying the napkin where it was required to be.

    youdao

  • 敦养蜂人吉姆·派对记者说:“我的生意越来越糟了。”

    Jim Piper, London beekeeper, said to the reporter, "My business is becoming worse."

    youdao

  • 们接着让一些人和佩一起按照礼仪规则布置餐桌。

    They then asked people to set the dinner table with Pepper according to etiquette rules.

    youdao

  • 了确认,佩确认了用户的指令,而这让它有了更多的内心独白。

    To be sure, Pepper confirmed the user's order, which led to further inner speech.

    youdao

  • 国人在超市使用佩机器人来让购物的顾客之间保持距离。

    Germans started using Pepper to keep customers apart from each other in a supermarket.

    youdao

  • 开始问自己一系列自主的问题,并得出结论:用户可能搞错了。

    Pepper started asking itself a series of self-directed questions and concluded that the user might be mistaken.

    youdao

  • 一次实验中,用户让佩把餐巾纸放在错误的地方,这不合规矩。

    In one experiment, the user asked Pepper to lay the napkin at the wrong place, going against the rules.

    youdao

  • 1856年,18岁的理科生威廉·金在做实验时注意到一些奇怪的事情。

    In 1856, William Perkin, an 18-year-old science student, noticed something strange while doing an experiment.

    youdao

  • 正是这样背景下发现得以实现。

    It was against this backdrop that Perkin's discovery was made.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定