在巴西和印度上涨的现金赤字也暗示国内的需求增长太快。
Rising current-account deficits in Brazil and India also suggest domestic demand is growing too fast.
为什么过去的一个个插曲中,当美国持高额的现金赤字并没有导致相同的房产暂时繁荣?
Why did past episodes when the U.S. ran large current account deficits not result in similar housing booms and busts?
为什么过去的一个个插曲中,当美国持高额的现金赤字并没有导致相同的房产暂时繁荣?
Why did past episodes when the U. S. ran large current account deficits not result in similar housing booms and busts?
首先,处于嗷嗷待哺状态的国税局能有现金帮助减少赤字,对于一个明显不负责任的计划,我们很难看到它能提升信心。
For one thing, it's hard to see how such an obviously irresponsible plan - since when does starving the I.R.S. for funds help reduce the deficit? - can improve confidence.
事实上,到今年四月,我们的现金流转将出现赤字。
Indeed, by April of this year we will experience a negative cash flow.
毕竟,现金没有收益率,贸易赤字依旧,财政赤字没有尽头。
After all, the currency has no yield support, a continuing trade deficit and the prospect of endless fiscal deficits.
在炫耀过现金以后,奥巴马和国会可以着手研究削减赤字的中期计划了。
Now they have splurged the cash, Mr Obama and Congress could move on to a medium-term plan to reduce the deficit.
他发誓不会制定一个增加国家财政赤字的医疗法案,并且保证如果储蓄并不能提取成现金,他将自动减少花费。
He has made a cast-iron pledge that he will not sign a health bill that increases the deficit, and has promised automatic spending cuts if savings do not materialise.
土耳其的数据尤其让人担忧,据估计土耳其现金账户赤字额今年将会占到GDP的8%,而2009年这一数据仅为2%。
Turkey looks particularly worrying, with its deficit expected to jump to 8% of GDP this year, up from 2% in 2009.
各公司可能更愿意支出现金,如果他们得到明确的信号,奥巴马最终决定减少财政赤字(及企业需要额外承担的税款)。
Its firms might be more willing to spend their cash if they had a clearer sign from Mr Obama how he intends eventually to close their country's fiscal deficit (and the extra taxes that might entail).
希腊出台了一项财政紧缩计划,并受到了监控,欧元区国家会把现金准备好,直到赤字处于可控状态。有什么证据呢?
Greece has an austerity program in place, it is being monitored, and the euro-zone countries will make cash available until the deficit is under control.
截止到2015年第一季度,该赤字超过了抵消现金账户的数目,这意味着中国近年来首次跨入国际收支赤字领域。
And by thefirst quarter of 2015, that deficit more than offset the current-accountsurplus, meaning that China registered its first internationalbalance-of-payments deficit in recent memory.
截止到2015年第一季度,该赤字超过了抵消现金账户的数目,这意味着中国近年来首次跨入国际收支赤字领域。
And by thefirst quarter of 2015, that deficit more than offset the current-accountsurplus, meaning that China registered its first internationalbalance-of-payments deficit in recent memory.
应用推荐