多伦多房价自2004年以来已经翻了一番,给房主带来的年回报率远远超过通胀率和现金存款利率。
Home prices in Toronto have doubled since 2004, bringing an annual rate of return for homeowners that beats inflation and interests on cash savings.
对买方而言,由于该债券专为散居侨民成员而设并专向其销售,因此4%的回报率大大高于一般银行储蓄利率或现金存款利率。
For the buyer - since the bonds are specifically created for and marketed to diaspora members - a 4 percent return would be much better than a typical bank savings account or cash hoard.
同时,看上去他们还为投资者提供和现金一样好使的资产(随时要随时取),只不过所支付的利率比银行存款要高一些。
At the same time, they seemed to offer investors an asset that was as good as cash - readily available whenever needed - but paid higher interest rates than bank deposits.
由于2007年大多数时候都是“现金为王”,货币市场和储蓄存款市场都随着短期利率的下降而下降了。
While cash was king for much of 2007, yields on instruments such as money-market accounts and certificates of deposit have dropped along with short-term interest rates.
要把你现金账户的利率和银行存款利率比较之后再作定夺。
Compare the interest rate on the cash in your investment account to what you can get at a savings bank or elsewhere.
要把你现金账户的利率和银行存款利率比较之后再作定夺。
Compare the interest rate on the cash in your investment account to what you can get at a savings bank or elsewhere.
应用推荐