• 但是如果英国银行不能降低利率仍然可以提高货币基础(即:现金商业银行准备金),振兴经济方法

    But if the bank of England can no longer lower interest rates, it can still raise the monetary base (cash and commercial-bank reserves), which gives it another way to boost the economy.

    youdao

  • 如果他们希望帮助银行筹集现金满足新的准备金要求,则有可能放慢发行债券的步伐。

    But if they want to help Banks cough up the cash needed to meet the new reserve requirement they could simply go slow on bond issuance.

    youdao

  • 美联储资产负债表负债表一栏里两个主要组成部分:商业银行持有的活期存款也即它们准备金联邦储备,即美联储发行现金

    On the liability side, there are also two major figures: Demand deposits held by the commercial Banks, which constitute the reserves of those Banks; and Federal reserve Notes, cash emitted by the Fed.

    youdao

  • 根据摩根大通的说法,官方可能会持续提高利率法定准备金并通过卖美元吸纳现金,同时使允许更多利润人民币来代替美元。

    Officials may keep raising interest rates and banks' reserve requirements, sell bills to soak up cash and allow more gains by the yuan against the dollar, according to JPMorgan.

    youdao

  • 银行可以通过存入支票电子或者现金转账增加准备金账户的余额

    Banks may increase the balances in their reserve accountsby depositing checks and proceeds from electronic funds transfers as well ascurrency.

    youdao

  • 公众现金需求变化对于银行资金的影响通常央行来补偿,来补充由于银行提取的现金减少的准备金

    The effects on bank fundsof these variations in the amount of currency held by the public usually areoffset by the central bank, which replaces the reserves absorbed by currencywithdrawals from banks.

    youdao

  • 例如他们时常改变存款准备金(商业银行必须寄放在中央银行里的现金)或者规定银行贷款限制

    For instance, they vary reserve requirements (cash that commercial Banks must keep on deposit at the central bank) or impose quantitative limits on bank lending.

    youdao

  • 增加货币基数[注3](现金商业银行准备金),不一定会增加广泛货币供应量(现金存款)。

    That increases the monetary base (cash and commercial-bank reserves) but not necessarily the broad-money supply (cash and deposits).

    youdao

  • 结果就是银行当下准备金头寸影响可能会有所不同除非银行通过改变储备金余额来储存当下的库存现金头寸。

    As a result, the impact on a bank's currentreserve position may differ from that shown unless the bank restores its vaultcash position in the current period via changes in its reserve balance.

    youdao

  • 318日,央行提高银行准备金一半的百分点,20%——银行大量现金被搁置

    On 18 March, the central bank boosted bank reserves - the amount of cash Banks have to put aside - by half a percentage point, to 20%.

    youdao

  • 318日,央行提高银行准备金一半的百分点,20%——银行大量现金被搁置

    On 18 March, the central bank boosted bank reserves - the amount of cash Banks have to put aside - by half a percentage point, to 20%.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定