不好意思,你的意思是说,这是一部讲述一个真人的现实生活的连续剧?
I'm sorry, do you mean to say, it's a real-life series about a real person?
从现在这部剧的表面上看,有很多东西支持世俗现实主义情绪的传统观点。
There is much on the surface of the present play to support the conventional view of its mood of secular realism.
它是富有优美声调的一段戏剧,源自古希腊剧院。“声调优美的戏剧”这个表达最终被简化成了“情节剧”,因为歌剧往往是音乐性的,而且有戏剧情节的,甚至是超现实的。
It is the melodious drama of ancient Greek theater, the term "melodious drama" being shortened eventually to "melodrama" because operas frequently are melodramatic, not to say unrealistic.
对于现实来说,这些电视剧仍然是小说。
For all their realism, these dramas remain, at heart, fiction.
此片部分是南美肥皂剧,部分喜剧,同时也是基于离拉布兰大道不远的真实街区里发生的十分现实的问题的一部聪明的戏剧。
Part South American soap, part comedy, this is also a drama that looks intelligently at a very real problem on these very real streets not far from the Ramblas.
当剧迷们为虚构的马修·圣多斯和现实生活中的巴拉克·奥巴马的高度相似而惊讶不已时,他们却并不知道这一切并非巧合。
For what those West Wing fans stunned by the similarity between the fictitious Matthew Santos and the real-life Barack Obama have not known is that the resemblance is no coincidence.
现实社会上演了一出又一出揭示人性弱点的肥皂剧。
Reality shows serve up juicy drama out of human shortcomings.
所有校园主题的电视剧制片人都不能不面对一个很现实的问题:到底是违背客观事实让主演们能一直出现在剧中还是顺其自然让他们“毕业”?
It's a question every producer of a school-themed show must face. Do we ignore reality in order to keep our stars on camera, or do we let them graduate in order to keep some measure of integrity?
看了这么多电视剧,很少有像《蜗居》那样,把现实描写得如此的逼真,如此的深刻。
I have watched numerous teleplays in the past, but none of them can compare with this one, which can depict my life so vivid and profound.
我明白这是一部电视剧(现在还包括2部电影),无关现实,能够带来娱乐因素才是关键,但是一遍又一遍的观看这些陈词滥调真的有意思吗?
I get that it's a TV show (and now two movies) and not steeped in reality, and the whole entertainment factor is key, but is it really entertaining to watch cliche after cliche?
现实电视剧……1998年版《宋飞》中的杰瑞·宋飞和“利奥叔叔”
Reality TV ... Jerry Seinfeld and 'Uncle Leo' in a 1998 episode of Seinfeld. Photograph: NBCU/Rex Features
范马尔维克那冷酷的样子很像电视剧《广告狂人》中浪荡的罗杰·斯特林。在现实生活里,他是范博梅尔的岳父大人。
Bert van Marwijk has the steely look of Mad Men lothario Roger Sterling. In real life he is van Bommels father in law.
他期望通过上演一部肥皂剧来揭示现实生活所固有的复杂性。
He expects to reveal, by presenting a soap opera, the complexity implicit in real life.
如果你一定要将剧情与现实做对比,那你就会觉得扫兴,你最好是去观看那种沉闷、反英雄的剧。
If you did need realism, you would be a total buzzkill here, better served watching yet another dreary drama about antiheroes.
爱情和死亡、复仇和忠诚、权力和顺从、贪婪和慷慨,这些故事主题与现实世界不谋而合,使得《权力的游戏》这部剧更贴近人心,也更有深度。
The range of themes, love and death, vengeance and loyalty, power and submission, greed and generosity, resonates with the modern world and gives Game of Thrones relevance and depth.
这部剧模糊了现实和电视剧之间的界线,剧中的真人演员本色出演脱口秀中的自己,而且常常会嘲笑自己的公众形象。
It blurred the line between reality and TV show, with real-life actors playing themselves on the talk show within the show, and often sending up their public personas.
学校为得是培养学识,增长才干,而不是提供偶像剧的场景,需谨记现实与虚构的区别。
School for is to develop knowledge, growth ability, rather than provide the idol drama scene, need to keep in mind the difference between reality and fiction.
因为老友记的拍摄使她们结缘,并在现实生活中也成为好朋友。她们的友谊并不会随着这部剧的结束而结束。
They became real friends while playing them on TV. That won't end because the show is going off the air. They can't just turn that off.
情感支配创作心态,进而表现为历史剧创作中题材选择的现实写照性与主旨表达的自喻性、补偿性。
Dominated by emotion, literators writing intention leaded realistic portraiture in selecting subject matter and personal comparison and compensation in expressing idea.
透过我的写作是一种了解人门的方式,我希望大家看我的剧,来知道我把现实生活里的人物如何诠释。
My writing is simply a mechanism to understand other people, I'd just like people to look at my Dramas and think I've portrayed realistic characters.
这些不同只存在于与想象中,而非现实,就如对前石油大亨也是普金竞争对手米哈伊尔•霍多尔科夫斯基的第二次审判所证明的那样,这场滑稽剧般的审判秀就在梅德韦杰夫的注视下进行。
These are more notional than real, as the farcical second show trial of Mikhail Khodorkovsky, a former oil boss and a Putin rival, which is taking place on Mr Medvedev's watch, demonstrates.
那齣电视剧是根据现实生活写成的。
电视剧是虚拟的,在现实生活中,人们必须埋头做自己的工作,而非像电视里演的那样天天泡在咖啡馆里。
Television in NOT real life. In real life people actually have to leave the coffee shop and go to jobs.
现实不是言情剧,没有意料之中的懈怠,没有太多的浪漫。有的大多是一段段平淡的记忆。
The reality isn't love play, without expected slack , without too much romatic, which is only with sections of flat memories.
这部电视剧以乐观的态度描述了人生。每件事情的结局都是那么幸福,这根本不现实。
This television play looks at life through rose-coloured spectacles. Everything ends happily, which isn't at all realistic.
第一个关于NHS的现实电视剧?
虽然在现实生活中看似完美的她们,却不能成为受欢迎的浪漫爱情剧的女主角。让人非常好奇。
Although in real life seemingly perfect them, but can't become popular romantic comedies heroine. Let people very curious.
虽然在现实生活中看似完美的她们,却不能成为受欢迎的浪漫爱情剧的女主角。让人非常好奇。
Although in real life seemingly perfect them, but can't become popular romantic comedies heroine. Let people very curious.
应用推荐