如果你要买自行车,现在该是时候了。
在一定时间点上这起诉讼一定会划上句点,现在该是时候了。
"At some point litigation must come to an end," he added. "That point has now been reached."
我已经记不清多少次和人们提起这个概念,然而我甚至从未把它写下来——现在该是时候了。
I can't recall how many times I have told people about this concept but I haven't ever written it down-so now is the time.
现在该是旅行社经营者们遵守法律和他们自己的行业规范的时候了。
It is about time tour operators respected the law and their own code of conduct.
现在,该是我们用自己的感官来体验这些景区的时候了,只有那样,我们才能公允地评判出这份榜单的优点和不足。
It is time now for us to experience these sites with our own senses. Only then can we properly judge the list's merits and shortcomings.
现在该是问一问我们自己的时候了:这种做法是否有效?
现在该是采取进一步行动的时候了。
在经济多事之秋,美国维系了全球的运转;现在,该是其他国家登台亮相唱主角的时候了。
America kept the world going during troubled times. But now it is time for others to take the lead.
现在该是世界吸取阿斯旺大坝教训的时候了。
这颗心脏是一个极为贵重的礼物,现在该是我保持健康并且呵护它的时候了。
This heart is a tremendous gift, and it's up to me to stay fit and take care of it.
现在该是对招股说明书中所披露的风险的实际严重程度进行全面评估的时候了。
It's time to include a holistic assessment of the actual severity of the risks disclosed in the prospectus.
现在该是高等专科学校和大学重新考虑它们的商业模式、降低成本,并把学费调整到不甚昂贵的水平的时候了。
It is time for colleges and universities to rethink their business models, cut cost, and restructure the tuitions to affordable levels.
布什在每周例行广播讲话中说,他已经撤销了禁止开采这些油田的行政令,现在该是国会取消相关禁令的时候了。
In his weekly radio address, he says he has lifted executive limits on that drilling and it is time for Congress to end its offshore ban.
现在该是我申请休假的时候了。
现在,应该是他取消那些售书活动,并与他祖先居住的希腊重新取得联系的时候了。
It's time for him to cancel the tour and reconnect with his ancestral home in Greece.
继我们从诸多大家喜闻乐见的名著中精心挑选了100个精彩的开场白后,现在该是结尾大放光彩的时候了。
Following our massively popular and lovingly selected list of the 100 best opening lines from books, it's now time for the closing lines to shine.
科技界已经越过了一个重要的临界点:现在应该是取悦我们的时候了。
The world of technology has passed an important tipping point: It's expected to delight us now, not frustrate us.
现在应该是揭穿长期来认为童年是人的一生中最幸福的时代这个古老神话的时候了。
It's about time somebody exploded that old myth about childhood being the happiest of your life.
现在该是他学会照顾自己的时候了。
压轴的时候到了,现在是“敢死队特别栏目”的收官时刻,也该是来看看让这一切成为现实的男人的时候了——席尔维斯特·史泰龙。
Well the time has finally come; it’s the end of Expendables Week here at Screen Rant and now it’s time to cover the man that made this all possible -- Sylvester Stallone.
现在应该是把能源安全列为当务之急的时候了。
压轴的时候到了,现在是“敢死队特别栏目”的收官时刻,也该是来看看让这一切成为现实的男人的时候了——席尔维斯特·史泰龙。
Well the time has finally come; it's the end of Expendables Week here at Screen Rant and now it's time to cover the man that made this all possible — Sylvester Stallone.
现在,该是介绍的时候了。
渥太格发电邮给菲利浦与佛兰克。迪来奥,他是杰克逊的经纪人,邮件里说现在该是给杰克逊“粗暴的爱”的时候了,要警告杰克逊他们要中止合约了。
Ortega e-mailed Phillips and Frank DiLeo, Jackson's manager, saying it was time for "tough love," including warning Jackson that the promoters could "pull the plug."
现在该是美国入场比赛的时候了。
现在该是教训他的时候了。
现在该是制定严格而高标准政策的时候了,以惩罚那些违反工作纪律的人。
The time has come for rigorous, high-profile policies that punish offenders.
因为工作没有什么成效,所以我上司和我都认为我该是时候去找另外一份对我们彼此都有利的工作了,这就是我现在这里的原因,我已经准备好就职了。
The job wasn't working out so my boss and I agreed that it was time for me to move on to a position that would show a better return for both of us. So here I am, ready to work.
因为工作没有什么成效,所以我上司和我都认为我该是时候去找另外一份对我们彼此都有利的工作了,这就是我现在这里的原因,我已经准备好就职了。
The job wasn't working out so my boss and I agreed that it was time for me to move on to a position that would show a better return for both of us. So here I am, ready to work.
应用推荐