嘿,现在看我怎样切,好吗?
我现在看的书比过去少得多。
这就是你现在看到的宴会厅——的确很古老。
That's the banqueting-hall you're looking at now—very old, that is.
这曾被认为是衰落的开始,现在看来却是一个潜在的转折点——最能被充分利用的转折点。
What could have been considered the beginning of a descent is now a potential turning point—the turning point you are most equipped to take full advantage of.
现在看来好像民主党人占优势。
我们现在看到暴力犯罪空前增多。
We are now witnessing an unprecedented increase in violent crime.
你现在看上去更像你平常的样子了。
她现在看上去瘦小而干瘪,甚是可怜。
孩子们的玩具枪现在看起来那么真以至于常可被当作真枪。
Children's toy guns now look so realistic that they can often pass for the real thing.
总统现在看起来是一个比一星期前刚就任时更多历练、更少自信的政客了。
The president now seems a more chastened and less confident politician than when he set out a week ago.
现在看来,那个梦想并不那么美好。
但这些讨论现在看来已经过时了。
现在看看这些应用程序,寻找灵感!
我们城市的许多老建筑现在看起来很漂亮,因为工人们小心翼翼地使它们看起来像新的一样。
Many of the older buildings in our city now look beautiful because workers have carefully made them look as good as new.
他只是寄来了钱和一张小纸条,写着他的花园现在看起来多么漂亮,因为我不在里面踢足球了。
He just sent money and a little note about how great his garden looked now because I wasn't playing football in it.
他现在看上去漂亮多了,但很不自在。
凯特,为什么市中心现在看起来这么冷清?
我怀疑这和我们现在看到的没有什么不同。
I doubt that will have anything different from what we watch now.
现在看来,这似乎是一个不可能的时间表。
呵呵,你现在看见了?
现在看来他们在你的行李里发现了一把手枪。
我买了一品脱牛奶当早餐,但现在看起来不新鲜。
I bought a pint of milk for our breakfast, but it doesn't seem to look fresh now.
是啊,但我怀疑这和我们现在看到的不会有什么不同。
Yeah, but I doubt that will have anything different from what we watch now.
我们现在看到的这些人有三到四份兼职工作,但他们依然经济拮据。
The people we see now have three or four part-time jobs and they're still right on the edge financially.
人们现在看到的只是问题的冰山一角,由于全球变暖,有很多灾害将会发生。
The problems that people see now are just the tip of the iceberg. There are numerous disasters going to happen because of global warming.
现在看来,它们对推动板块在全球范围内运动的地球物理过程也有重要影响。
It now appears that they also have an important influence on the geophysical processes that propel the plates across the globe.
这些活动在经济泡沫时期也许能无罪推定,但现在看来,更像是无耻的挑战原则底线。
The activities that may have got the benefit of the doubt in the bubble years now look like shameless envelope-pushing.
现在看来,TerraPreta 丰富的土壤可以解释这些文明是如何养活自己的。
Now it seems the richness of the Terra Preta soils may explain how such civilizations managed to feed themselves.
它们表面看起来还可以,而且现在看来十分方便和便宜,但是当暴风雨来临时,他们就崩溃了。
They appear to be okay, and they look good, and they're easy and cheaper for now, but when the storms move in, they crumble.
这真是一个令人愉快的地方,它一百年前一定和现在看起来一样,有蜿蜒的街道和漂亮的小屋。
It is a truly delightful place, which looks the same as it must have done 100 years ago with its winding streets and pretty cottages.
应用推荐