然而,现在的食品公司却宣传其产品具有特定功效——而不只是食用安全。
But food companies are now claiming that their products provide specific benefits-not merely that they are safe to eat.
现在因拆迁而使许多农民没了田地,粮食也在逐渐减少,再加上现在的食品问题更让许多人名不聊生。
Now because of demolition and make many farmers didn't field, food has also been gradually reduced, coupled with the food problems more let many people now are not LiaoSheng.
至少在西方,相对于1960年来说,现在大多数食品的价格要便宜得多。
In the West at least, most food is now far cheaper to buy in relative terms than it was in 1960.
现在我们请到哈佛大学食品法律与政策研究中心的一位发言人。
We turn now to a spokesperson from Harvard University's Food Law and Policy Clinic.
现在我们请到哈佛大学食品法律与政策事务所的一位发言人来了解更多内容。
We turn now to a spokesperson from Harvard University's Food Law and Policy Clinic for more on the story.
正如我们现在所报道的,“食品警察”决意要将这一乐事判为又一损害我们健康的令人有负罪感的快乐。
As we report now, the food police are determined that this enjoyment should be rendered yet another guilty pleasure guaranteed to damage our health.
现在,食品业比以往任何时候都更加关注年轻的消费者。
More than ever before, the food industry is paying attention to young consumers.
最近,有关食品安全的报道经常出现在报纸上。
Recently, reports about food safety have often been seen in the newspapers.
“我所知道的每一家包装食品和餐饮公司现在都在担心监管问题。”瑞银集团的帕尔默先生说道。
"Every packaged-food and restaurant company I know is concerned about regulation right now," says Mr. Palmer of UBS.
“我所知道的每一家包装食品和餐饮公司现在都在担心监管问题。”瑞银集团的帕尔默先生说道。
"Every packaged-food and restaurant company I know is concerned about regulation right now," says Mr Palmer of UBS.
最重要的是,现在大多数的3D食品打印机都受到限制,只能打印干燥的食材,因为肉类和奶制品很容易变质。
On top of that, most of the 3D food printers now are restricted to dry ingredients, because meat and milk products may easily go bad.
现在,她每月在食品杂货上的花费约为200至300美元,不到她以前每月650美元支出的一半。
Now she spends about $200 to $300 a month on groceries, less than half of the $650 a month that she used to lay out.
吃饭过去通常在家人团聚时进行,而现在快餐食品和快餐正威胁着这样的家庭聚会。
Meals used to be the time when family members got together. But now fast food and quick meals are threatening such family get-together.
他们说,现在食品的花费多了,是因为妇女们不愿花更多的时间呆在厨房里。
They say that food costs more now because women don't want to spend much time in the kitchen.
曾经出口食品的穷国现在进口它。
这听起来很疯狂,但是我要求你从现在开始停止购买标有“低脂”或者“无脂肪”的食品。
It sounds crazy, but I want you to stop buying foods marketed as low-fat or fat-free.
现在人人都知道蓝莓是一种作用强大的食品。
现在,我们必须为当事人拿到足够的食品。
你对快餐的了解有多少?现在来揭开那些普通快餐食品的秘密。
What \ \ \ 's your fast-food IQ? Uncover the truth to these common fast food myths.
下一节解释您现在作为用户能看懂的食品券参与率显示图背后的实现。
The next section documents the implementation behind the food stamp participation display you now understand as a user.
商业食品公司现在在食品杂货店内引入了有机品牌,但是我的女儿最爱去健康食品专卖店购买然后制作她自己的花生酱。
Commercial food firms now offer organic brands in the regular grocery store, but my daughter loves to go to the health food store and grind her own peanut butter.
该公司计划在生产生物燃料同时,进一步进行酵母菌株的培养,可能发现在造酒、酿造、烘焙和健康食品生产中的用途。
The firm plans to cultivate further yeast strains that, as well as producing biofuel, might find USES in wine-making, brewing, baking and health food manufacture.
传统农业系统的瓦解——包括玉米开始出现在许多加工食品中这一现象——也迫使糖果改变自己作为消遣食品的固有角色。
The disruption of traditional agricultural systems - including the presence of corn in so many processed foods - has also dislodged candy from its established place as an occasional treat.
现在人们有足够的钱品尝各种丰富的食品。
Now people have enough money to taste a rich variety of foods.
瑞典人已经被物资贫乏的冬天所削弱,而现在正处于严重的食品短缺。
The Swedes were weakened by the privations of the winter and were desperately short of food.
一个餐馆广告宣传他们的食品比竞争对手含有更少的转型脂肪或盐,这也就告诉了消费者现在餐馆的食品中有一些不健康的东西。
A restaurant that advertises that its food contains less trans fat or less salt than other restaurants is telling consumers that there are bad things in restaurant food.
报告的作者蒂姆.洛布斯坦博士说:“食品企业现在能使用新的技术,来鼓励孩子们间互相推销,且不受家长控制。”
‘Companies can now use new technologies to encourage children to market to each other and by-pass any parental controls, ’ said report author Dr Tim Lobstein.
报告的作者蒂姆.洛布斯坦博士说:“食品企业现在能使用新的技术,来鼓励孩子们间互相推销,且不受家长控制。”
‘Companies can now use new technologies to encourage children to market to each other and by-pass any parental controls, ’ said report author Dr Tim Lobstein.
应用推荐