申请人:我从2003年起在现在的家庭住址居住。
她没有打掉我的决定使我完成了一个目标,就是我拥有了现在的家庭。
Every single goal I've ever accomplished has been a direct result of her decision to not abort me and to give me to my family.
对于现在的家庭游戏机市场而言便携游戏机市场是一片具有相当发展潜力的沃土。
Handheld video game market is becoming a hot spot, the concept of building the digital environment came into being, and become a hot topic.
他们都经历过失败的婚姻,带着各自的孩子组成现在的家庭,已共同生活了30多年。
They have been married for more than 30 years and both have children from previous marriages.
鉴于此,我们开始设立规则,希望能让我们现在的家庭关系更为融洽甚至在将来走向更好。
With that in mind, we have begun to establish rituals, or rules, that we hope will make our family closer today and into the future. Here are 5 family rules that we have implemented so far.
当然,那种情况今天已经不存在了,因为现在的家庭不是由法律或社会的强制性来维系的。
Of course that is all ended, since families are held together by no bond of coercion, legal or social .
因此,即使现在的家庭有了更多的收入—因为公司雇用更多的人,提高了加班费和奖金—这些变化都没有在消费者的消费上反映出来。
So even though households now have more income-because companies are hiring more, and raising overtime and bonuses-this has not shown up in consumer spending.
一项2007年进行的调查显示,虽然70%的被调查者认为现在的家庭大多没有父辈时代那么成功,但同时76%的人对他们自己家庭的未来表示乐观。
A survey conducted in 2007 found that while 70% thought families in general were less successful than in their parents' day, 76% of respondents were optimistic about the future of their own family.
计算机现在是家庭医生非常有用的工具。
The computer is now an invaluable tool for the family doctor.
我们现在处于家庭录像流行的时代,这对国内的电影院来说是个生死攸关的时刻。
It looks like high noon for the nation's cinemas, now we are in the age of the home video.
肯德基现在有一个健康的家庭主题,全家人都可以享受。
KFC now has a healthy family theme that the whole family can enjoy.
一只被遗弃的小黑豹被一只狗妈妈所收养。现在狗妈妈已完接受这名家庭新成员,还亲自喂养这个小黑豹。
A rejected baby black panther has been adopted by a dog mother. The mother has accepted the new member of the family and is now feeding the baby herself.
到2005年,80%的美国家庭将拥有电脑,而现在这一数字只有大约50%。
80% of US homes will have computers in 2005, compared with roughly 50% now.
泡菜汁一直被吹捧可以修复肌肉抽筋,现在一项最新的研究为这个家庭治疗提供更多的可信度。
Pickle juice has long been touted as a fix for cramping muscles, and now a recent study lends even more credibility to this home remedy.
汽车工人家庭的其他成员可能不太愿意用现在交换过去。
Other members of the autoworker's family might be less inclined to trade the present for the past.
然而,汽车工人家庭的其他成员可能不太愿意用现在交换过去。
Other members of the autoworker's family, however, might be less inclined to trade the present for the past.
然而现在,新西兰的一家创业公司正致力于让四分五裂的家庭恢复正常,甚至试图治愈令人痛不欲生的头痛症。
Now, however, a New Zealand based startup company aims to bring messy homes and even splitting headaches back to normal.
多年来她一直把事业看得比家庭重,现在她决定任命莎莉·帕蒙特为公司的新总经理。
After years of worrying about her business more than her family, she has decided to make Sally Pamonte the new general manager in her company.
现在,我有了自己的家庭。
现在,这些家庭意识到他们有很好的教育,但是呀,他们很难独立。
Now, these families are realizing they have a great education, but yikes, it's tough for them to be on their own.
现在人们不必使用狗,但他们把它当作朋友,就像家庭中的一个成员一样。
Now people do not have to use a dog, but they keep it as a friend, just like a member of the family.
中产阶级家庭发现自己的孩子们在毕业后出现在领救济金的名单上,不明白为什么他们会饱受学费的困扰。
Middle-class families see their graduate offspring on the dole queue and wonder why they bothered paying school fees.
现在,只有3%的家庭遵循农业模式,但几乎所有的学校都安排得好像我们的孩子要早早回家挤牛奶,或者花几个月的时间种田一样。
Now, only 3 percent of families follow the agricultural model, but nearly all schools are scheduled as if our children went home early to milk the cows and took months off to work the crops.
数以百万计的美国家庭现在可能正处于应对当前危机的初始阶段,在失业的头几个月里,他们共同努力,相互支持。
Millions of American families may now be in the initial stage of their responses to the current crisis, working together and supporting one another through the early months of unemployment.
现在,许多人的家庭中的设备比他们的办公室的设备更强大、更灵活;针对消费者的小发明和在线服务比大多数公司的系统更智能、更容易使用。
Many people's homes now have more powerful, and more flexible, devices than their offices do; consumer gizmos and online services are smarter and easier to use than most companies' systems.
因纽特人的家庭为了准备他们的夏季狩猎营地而开着雪地摩托外出,结果发现在早期解冻之后,他们被一片泥浆的海洋切断了与家的联系。
Inuit families going off on snowmobiles to prepare their summer hunting camps have found themselves cut off from home by a sea of mud, following early thaws.
随着科学技术的发展,未来机器人厨师将出现在我们的家庭中。
With the development of science and technology, robot cooks will appear in our families in the future.
随着科学技术的发展,未来机器人厨师将出现在我们的家庭中。
With the development of science and technology, robot cooks will appear in our families in the future.
应用推荐