他们夺去了我们的孩子,我们的灵魂不再哭泣,因为现在我们回家了。
They took the children away, our souls will cry no more, for now we are going home.
而现在我们回家了,我们不再受那个问题困扰了 所以如果你考虑一下……
Now that we're home, you don't have that problem. If you think about it…
一天晚上他让我搭车回家,唔,就这样自然发展,我们现在结婚了!
He offered me a ride home one night, and, well, one thing led to another and now we're married!
现在两点半了,我想我们该回家了。
好了,我们现在该回家了。
现在,只有3%的家庭遵循农业模式,但几乎所有的学校都安排得好像我们的孩子要早早回家挤牛奶,或者花几个月的时间种田一样。
Now, only 3 percent of families follow the agricultural model, but nearly all schools are scheduled as if our children went home early to milk the cows and took months off to work the crops.
但她现在回家了,等着我们去呢。
一个司机哀叹道:”我们现在基本没有顾客,人们不再出门或者早早坐地铁回家了。
"We have no passengers. People don't go out or they go home early by train, " one driver lamented.
听着。我现在必须回家,并且今晚要留在家里。但是,我们明天会做一些美妙的事情。到时候,我会穿上这件连衣裙的。
Listen. I have to go home now and stay in tonight. But let's do something nice tomorrow. I will wear this dress.
阿美:我们现在回家吗?
现在你该了解,我们要忙回家了吧。
Now you have to understand, we needed to get home as quickly as possible.
回家的感觉真好啊。忽然她听见一个声音:“亲爱的,你现在感觉好点了吧?”知道吗,你让我们多担心、多害怕啊!
It felt so good being back home. Suddenly she heard a voice. "are you feeling better now, dear? You know you got us very, very scared."
“我们对这一判罚很生气。我们没有受到公平的对待,我们本应得到的比现在更多,但是现在我们只能回家了”。
We are angry when it came to this decision. We did not get fair treatment, we deserved more than we did get and we have to go home now.
“我也要带一些回家。”格雷特说,她铺开他的围裙,像汉斯的口袋一样装满了,“我们现在可以回家了。”
"I will carry some home too," said Grethel, and she held out her apron, which held quite as much as Hansel's pockets.
如果现在回家的话,一定遭到大人的痛骂,说我们回去太迟了;而如果10点才回家的话,他们则会拥抱我们,为我们终于安全到家而高兴。
If we go home now, we'll be scolded by the family for being too late; and if we go home later at 10 o 'clock, they'll hug us and be pleased that we finally got home safely.
我觉得现在想回家,因为那对我们来说是唯一安全的地方。
Now, I am feeling that I want to go home because that is the only safe places for us.
非常令人惊奇的是我们的文化告诉我们:我们一直习惯于认为奢侈品是必须的,然而我们需要的大多数世界上的东西其实并不是我们想要的。看看你的家里现在(或当你回家)。
It's amazing what our culture has done to us: we have been conditioned to believe that luxuries are a necessity, that we need things that most of the world doesn't even dream of having.
我们这几天也许会去受洗,但现在,得回家秋收了,我们会抽时间做的,别担心。
Sure, maybe we'll get baptized one of these days, but in the meantime we got to go home and take care of the harvest, so we'll get around to that. Don't worry about it.
我们现在在回家的路上。
我们现在可以回家了吗?
现在我们可看看导向系统以找出最佳的回家路线。
Now, we can look at the navigation system to find the best route home.
不过,现在你可以经常回家了。杰夫,我们一家又在一起了。
But now you can come home more often. Jeff, We're a family again.
派卡德:现在我们可以回家了吗?。
我们现在得回家了。
最近几年这种经历少了许多,那是因为我们现在已经很少去那了。马特现在不住在家里,所以只有他回家的时候我们才会去那,大概也就5个月一次吧。
In the recent year or so it's kind of dropped off, but then again we're hardly there, Matt doesn't live at home anymore so we're only there when he comes home, once every 5 months or so.
最近几年这种经历少了许多,那是因为我们现在已经很少去那了。马特现在不住在家里,所以只有他回家的时候我们才会去那,大概也就5个月一次吧。
In the recent year or so it's kind of dropped off, but then again we're hardly there, Matt doesn't live at home anymore so we're only there when he comes home, once every 5 months or so.
应用推荐