现在偏见消除了,他们都合作得很好。
Prejudices have now fallen away, and they all cooperate very well.
现在我们知道她为什么对红皮肤的印第安人有偏见了。
我们都很乐意想到现在读这个故事的孩子们,当他们第一次读到时,意识到曾经在很短的时间里,在一个很小的地方,有一群没有偏见的人创造了一个关于对别人的爱和善意的动人的故事。
We both love thinking of the children reading the story today, coming to it for the first time and realizing that once, for a short time and in a small place, a group of prejudice-free people created a touching story of love and kindness towards others.
偏见和压迫现在不受惩罚地发生。
现在,即使那些有偏见不友好的人也不敢用这样的词句来形容中国人。
No one, not even those prejudiced and unfriendly, would dare to use such a term to describe the Chinese people now.
崇敬的纳尔逊曼德拉的彩虹之国现在变成祖玛一人的印章,可能会提高对非洲的偏见。
That the revered Nelson Mandela’s rainbow nation is now turning to a man of Mr Zuma’s stamp may sharpen prejudices about Africa.
也许这只是我个人的偏见,但是现在我只能对她晋级前13表示祝贺。
Maybe that's just my personal bias coming through, but as for now, I can just congratulate her for making Top 13.
无论是过去还是将来,拟或是现在,新闻博物馆不再是报道那些毫无偏见观点的地方了。
Entertaining though it is, the Newseum is not the place to go for unbiased reporting on the past, present and future of the press.
这些发现在许多试图消除偏见的人们多年来假设的所有方面都存在分歧,但它们却也并非完全没有道理。
These findings are at odds with everything that many people who campaign against stigma have assumed for many years, but they're not entirely nonsensical.
崇敬的纳尔逊·曼德拉的彩虹之国现在变成祖玛一人的印章,可能会提高对非洲的偏见。
That the revered Nelson Mandela's rainbow nation is now turning to a man of Mr Zuma's stamp may sharpen prejudices about Africa.
我认为我们现在处在一个人类精神的转折点,这就使我们开始看到一个解决偏见问题的途径。
I think we are now at one of the turning-point in the human spirit, and it enables us to begin to see a way out of the problem of prejudice.
现在这种偏见已经成为遥远的过去。
她有一颗无偏见的心,她能十分清楚地看到一个问题的两方面,她发现在他们两人之间很难叫人进行选择。
She had an impartial mind, and saw the two sides of a question clearly enough to find little to choose between them.
现在,发生的事被称为偏见。
认为男人不能插花的偏见已经不复存在了。插花现在已经成为日本职场男性减压的流行方式了。
There's no longer the preconception that men cannot arrange flowers. Flower arranging has become a popular way for male employees to relieve their stress in Japan.
然而,我可以告诉他们,正因为前人的努力奋斗,他们今后不必再经受我们现在承受的某些偏见。
But I can tell them, too, that they will never face some of these prejudices because other people have gone before them.
我认为我们现在处在一个人类精神的转折点,这就使我们开始看到一个解决偏见问题的途径。
I think we are now at one of the turning - point in the human spirit, and it enables us to begin to see a way out of the problem of prejudice.
当我发表相对论的时候,几乎无人理解。而我现在所揭示并传达给人类的,也将与人世间的误解和偏见发生冲突。
When I proposed the theory of relativity, very few understood me, and what I will reveal now to transmit to mankind will also collide with the misunderstanding and prejudice in the world.
目前,争议由于法律条文而发生了一个转向:现在这些照片被归类于将来某些罪案的证据,假如照片向公众公布便会给判决造成偏见。
Currently, the argument is taking a legalistic turn: now the photographs are classified as evidence in future criminal cases, whose outcome may be prejudiced if they are made public.
应聘是一个含有偏见与歧视的过程,现在我们可以将时尚纳入其中了。
Thee hiring process isknownto befraughtwith biases—now it seems we can add fashion to the list too.
他说,现在自己还不够坚强,还畏惧人们的偏见。
He said that now own is not enough strong, but also people's fear of bias.
但是,现在一切被认为有偏见、烦人或负面的新闻都被打上了“假新闻”标签。
But now any news deemed to be biased, annoying or negative can be labeled "fake news."
但是,现在一切被认为有偏见、烦人或负面的新闻都被打上了“假新闻”标签。
But now any news deemed to be biased, annoying or negative can be labeled "fake news."
应用推荐