尽管“环球飞行者”号成功归航,但它在飞行途中也遭遇过黑暗的时刻。
Despite the successful homecoming, the GlobalFlyer encountered dark moments during its flight.
“环球飞行者”号抵达机场时,福塞特用了小降落伞来延缓飞机降落的速度。
As GlobalFlyer approached the airport, Fossett deployed small parachutes to slow the craft down.
“环球飞行者”号是Scaled联合公司去年生产的,这家公司还设计开发了世界上第一艘民用载人飞船“太空飞船一号”。
GlobalFlyer was built by Scaled Composites, the same firm that designed and launched the world's first civilian manned spacecraft, SpaceShipOne, last year.
兴高采烈的人群聚集在“环球飞行者”号和这位60岁高龄的驾驶员身边,见证这一壮举载入世界记录。近年来,对福塞特来说,这几乎已是见惯不惊了。
A cheering crowd gathered to usher the GlobalFlyer and its 60-year-old pilot into the record books, something that has become almost routine for Fossett in recent years.
兴高采烈的人群聚集在“环球飞行者”号和这位60岁高龄的驾驶员身边,见证这一壮举载入世界记录。近年来,对福塞特来说,这几乎已是见惯不惊了。
A cheering crowd gathered to usher the GlobalFlyer and its 60-year-old pilot into the record books, something that has become almost routine for Fossett in recent years.
应用推荐