• 一张喵星人创作音乐专辑环球唱片公司发行

    An album of music composed specifically for cats is set to be released by a major record label.

    youdao

  • 消息人士透露被捕环球唱片公司英皇娱乐集团人员,涉嫌无线电视的高层人员提供利益包括金钱利益。

    Sources said that those arrested from Universal Music HK and the Emperor Group were alleged to have offered advantages, including money, to TVB senior executives.

    youdao

  • 这个网站已经EMI,SonyBMG,环球唱片公司华纳音乐唱片公司签署了协定以上他们名下音乐目录

    The site has inked deals to upload the catalogs of the four major labels: EMI, Sony BMG, Universal Music Group and Warner Music Group.

    youdao

  • 吉尔·卡班恩环球唱片公司市场部负责人花费3000至5000美元可以做视频推广新人或者75000美元就可以个短片。

    Jill Capone, head of marketing for Universal Motown Records, says she might spend a mere $3,000-5,000 on a video to promote a new artist, or $75,000 for an established act.

    youdao

  • 因为苹果并不拥有能够控制任何音乐本身必须遵守协议规定权利分销这些属于其它版权所有者的音乐,所有者主要就是“四大”唱片公司环球索尼BMG,华纳EMI

    Since Apple does not own or control any music itself, it must license the rights to distribute music from others, primarily the “bigfour” music companies: Universal, Sony BMG, Warner and EMI.

    youdao

  • 足够托拉斯者带来麻烦,因为实际上,在欧洲相对于唱片公司龙头环球唱片来说,索尼BMG的表现也未免相形失色。

    This is not enough clout on its own to trouble the trustbusters: in fact Sony BMG has a smaller European presence than Universal, the leading record company.

    youdao

  • 尤其是环球这样唱片公司,星探大佬愈加希望签约艺人创下了一份,谦虚点说,可以养活自个事业

    Particularly at big labels such as Universal, A&R executives increasingly expect acts to have built a self-sustaining, if modest, business before they offer them a recording contract.

    youdao

  • 环球音乐集团国际索尼BMG之后现在华纳音乐集团签署诺基亚项目协议第三主要唱片公司

    Warner Music Group is now the third major label to sign on board with the new Nokia program after Universal Music Group International and Sony BMG.

    youdao

  • 于此同时环球唱片销售唱片中获利,这些唱片可以追溯到Jackson家族Motown公司签约的那段时期(1968年-1976年)。

    while Universal has profited from the sale of material dating back to the Jackson family's stint with Motown between 1968 and 1976.

    youdao

  • 索尼bmg合并,曾5唱片公司包揽西欧唱片销售80%- 85%,这5大巨头分别是:环球,索尼,贝塔斯曼华纳百代唱片

    Before the merger, there were five record "majors" -universal, Sony, Bertelsmann, Warner and emi-which together accounted for 80-85% of recorded music sales in western Europe.

    youdao

  • 因为苹果并不拥有能够控制任何音乐本身必须遵守协议规定权利分销这些属于其它版权所有者的音乐,所有者主要就是唱片公司环球索尼bmg,华纳EMI

    Since Apple does not own or control any music itself, it must license the rights to distribute music from others, primarily the "big four" music companies: Universal, Sony BMG, Warner and EMI.

    youdao

  • 最大环球唱片一家法国公司Vivendi100%所有,EMI英国公司索尼BMG的50%归德国Bertelsamann所有

    The largest, Universal, is 100%owned by Vivendi, a French company. EMI is a British company, and Sony BMG is50% owned by Bertelsmann, a German company.

    youdao

  • 违反欧洲竞争法规,百华纳环球索尼·博德曼唱片公司苹果一同正式起诉

    EMI, Warner, Universal and Sony BMG were formally charged alongside Apple for breaking European competition rules.

    youdao

  • 美国唱片协会最近份报告显示,过去年的巨变迫使唱片公司员工裁减60%。仅仅在最近一周之内,环球音乐集团的雇员就裁减数十人。

    The upheaval of the last decade has forced the major record companies to cut their work force by 60%, according to a recent report by the Recording Industry Association of America.

    youdao

  • 三家大型唱片公司——环球唱片华纳唱片索尼音乐娱乐公司正在YouTube协商新的方案他们希望指向分得更高的份额

    Three big record labels—Universal Music Group, Warner Music and Sony Music Entertainment—are negotiating new deals with YouTube that they hope will lead to a bigger slice of the pie.

    youdao

  • 环球音乐公司之一唱片公司

    Vivendi owns Universal Music, one of the "big four" record labels.

    youdao

  • 环球音乐公司之一唱片公司

    Vivendi owns Universal Music, one of the "big four" record labels.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定