一个全球环境会议将在这里举行。
英迪拉·甘地在1972年斯德哥尔摩第一届环境会议上说的这句话。
Indira Gandhi said this in Stockholm, 1972 at the first Environmental Conference.
本文从国际议会联盟的环境会议谈起,叙述(1)当前世界三类公害事故;
The paper discussed the following four points of (?)iew: 1. Three kinds of events in environmental pollution;
她总是肩背一个黑色的棉布包,甚至当去日本参加东南亚青年环境会议时也是如此。
She always carries a black cotton bag on her shoulder, even on her travels to Japan where she attended the Northeast Asia Youth Environmental Conference.
尽管牛肉问题并没有在会议文件目录中,但在八国集团环境会议中,所说的是减少资源消费。
While the problem of beef is not on the menu, so to speak, at the G8 environment meeting, reduction in consumption of resources is.
1972年6月5日,人类环境会议在斯德哥尔摩开幕,会上通过了著名的《人类环境宣言》。
June 5, 1972, Conference on the Human Environment in Stockholm in the opening, at which the adoption of the famous "Declaration on the Human Environment."
会议上提出的还是那些老掉了牙的话题:宏观经济政策、第三世界债务和环境问题。
The meeting produced the usual bromides about macroeconomic policy, third-world debt and the environment.
不要把你的瓶子、报纸或易拉罐放在回收桶里——周一早上参加任何会议时都带着它们,届时我们专业的环境艺术家会向你展示如何用垃圾创作艺术!
Don't put your bottles, newspapers or cans in the recycling bin—bring them to any meeting on Monday morning, when our expert environmental artist shows you how to make art out of rubbish!
他与BLM的新墨西哥主管杰西·尤恩一起参加了一个关于“环境影响报告书”的会议。
He attended a meeting concerning the EIS with the New Mexico director of BLM, Jesse Juen.
会议的焦点是计算机游戏科技与虚拟环境的应用对现实世界的商业带来的问题。
The focus of the conference was the application of computer-game technologies and virtual environments to real-world business problems.
这样的环境是用来主持会议并为公司员工创造虚拟工作空间的,而这些员工可能同属一个工作组但分布于多个国家。
Such environments are used to host meetings and to create virtual workspaces for employees who may be part of the same team but spread out over half a dozen countries.
在峰会前的最后一次非正式会议上,来自超过40个国家的环境部长正在讨论谈判还有什么地方可以挽回。
At a last informal meeting in Copenhagen before the summit begins, environment ministers from more than 40 countries are currently discussing what can be salvaged from the talks.
要培育这种环境,可以考虑召开每周一次的开发人员会议或“午餐学习”会议,要求参与人员讨论他们阅读到的或发现的有用话题。
To foster this kind of environment, consider weekly developer meetings or "lunch 'n learn" sessions where participants are required (or asked) to discuss something they've read and found to be of use.
该会议将推动关于新出现的环境卫生挑战的欧洲议程,重点关注在复杂多变的环境中保护儿童健康问题。
Focused on protecting children's health in a changing environment, the conference will drive Europe's agenda on emerging environmental health challenges.
碳品联合企业已经开始实施他们长达一年的咨询工作,而本月在美国大学环境变化研究院举行的会议中更是探讨了如何为泰斯科公司的产品增添碳质标签。
The Carbon Trust has begun a year-long consultation and this month a meeting took place at the Environmental Change Institute at Oxford University, which is looking into carbon labelling for Tesco.
会议桌上形成了共识是:好或坏,进入虚拟现实的环境是不可避免的。
The consensus around the table is that good or bad, the move into virtual reality environments is inevitable.
根据设计问题的严重性,系统架构师甚至可能想要召开另一个会议,以在环境中重温整个用例实现。
Depending on the severity of the design issues, the system architect might even want to hold another meeting to revisit the whole use-case realization in context.
此次会议对食物对环境的影响也做了探讨,包括提高有机种植,不使用化学农药和化肥。
The conference will also look into the environmental impact of the foods people consume, as well as organic produce, which is raised without the use of chemical pesticides or fertilisers.
在卢森堡召开的这次气候变化会议期间,意大利环境部长普雷斯蒂·贾科莫对记者说,这项协议目前的形式是不合适的。
During the meeting in Luxembourg, Italian Environment Minister Stefania Prestigiacomo told reporters the agreement was unsuitable in its present form.
马里、塞内加尔以及坦桑尼亚等国主要了投资者圆桌会议,并正积极改善其商业环境。
Mali, Senegal and Tanzania are among the countries hosting roundtables for investors and actively strengthening their business environments.
联合国环境规划署的纳托尔说,哥本哈根会议才是真正的考验时刻
The conference is the moment of truth, says Nick Nuttall of the UN.
它很像一个大学中的研究生研讨班一样运行,但是会议访问与Web会议技术会取代传统的课程环境。
It would be run much like a graduate seminar at a university, but with conference call and Web conferencing technologies replacing the traditional classroom environment.
他们将构筑欧盟环境共同定位,带去12月的哥本哈根气候变化会议。
They must craft a common EU position to take to the Copenhagen climate-change conference in December.
环境部国务大臣希拉里·本恩在会议上表示,预计在未来五十年内全球人口将从目前的六十二亿增加到九十五亿。
Hilary Benn, the environment secretary, said at the conference that the world’s population was expected to grow from 6.2bn today to 9.5bn in less than 50 years’ time.
她跟随欧洲议会议员RobertSturdy参加了欧盟的一次环境委员会会议,做了两个小时的口译。
She shadowed East of England MEP Robert Sturdy and interpreted two hours of an environment committee meeting at the EU headquarters in Brussels, Belgium.
本周,身为素食者的环境部大臣希拉里·本将在牛津举办的会议上概述他对未来食物与种养殖业的设想。
Environment Secretary Hilary Benn - a vegetarian - will outline his vision for the future of food and farming at a conference in Oxford this week.
本周,身为素食者的环境部大臣希拉里·本将在牛津举办的会议上概述他对未来食物与种养殖业的设想。
Environment Secretary Hilary Benn - a vegetarian - will outline his vision for the future of food and farming at a conference in Oxford this week.
应用推荐