还有,更多的公共汽车投入使用,它们都使用环保燃料,以防空气受到污染。
What's more, a lot more buses which burn cleaner fuel, such as CNG or LPG, are put into use, to prevent air from being polluted.
他自称是环保主义者,主张违禁药品应该被合法化。 开创了一家名为woodpellets的公司【2】,该公司制造一种用作家庭环保燃料的木粒,之后曾经被以未能发货给他的顾客而遭到起诉。
The self-described environmentalist, who says he thinks illicit drugs should be legalized, manufactured wood pellets used to heat homes and was accused of failing to make deliveries to his customers.
作者认为从传统的汽油转向玉米乙醇是一个好主意的另一个原因是,它比化石燃料更环保。
Another reason why the author feels that moving from traditional gasoline to corn ethanol is a good idea is because they are more environmentally friendly than fossil fuels.
这些燃料在使用时更加环保。
任何认为河流时间应与原子时间对应的人都会遇到严重的失衡,他们也可能会通过消耗更少的燃料或支持更环保的政策来抵消这种不平衡。
Anyone who considers river time in relation to atomic time will encounter a major imbalance and may be motivated to counteract it by consuming less fuel or supporting greener policies.
最终,最好的燃料是车主可以负担得起的,同时对我们的星球来说是环保的。
In the end, the best fuel will be both affordable for car users and green for our planet.
还有另一个扫兴的事:最近在麻省理工学院的研究表明,化石燃料实际上可能比新的生物燃料更环保。
And there's another buzzkill: A study at MIT recently showed that fossil fuels might actually be greener than the new biofuels.
长久以来,氢动力汽车的广泛应用一直是一些环保主义者的目标,因为这最终使得交通燃料可以来自于可再生能源。
The widespread introduction of hydrogen cars has long been a goal of some green campaigners, because eventually they allow transport fuel to be generated from renewable energy.
美国需要的是一种环保的,现实可行的,合理价位的可替换燃料能源。
What America needs is an environmentally friendly, logistically feasible, and economically responsible alternative fuel source.
但是同时,一场绿色环保竞争和汽车燃料啜饮技术的展示也在其内部展开。
But at the same time it is talking a green game and showing off new fuel-sipping technologies.
世界上的化石燃料提供超过80%的能源,要实现完全环保需要做些什么?
In a world where fossil fuel provides more than 80 percent of energy, what would it take to go completely green?
该公司表示,作为替代,他们将把精力集中于化石燃料的环保利用,例如开发碳捕捉和埋藏技术。
It said it would concentrate instead on cleaner ways of using fossil fuels, such as carbon capture and sequestration technology.
生物燃料的提取来源非常多,但提取自餐厨垃圾的生物燃料被公认为最环保的几种之一。
Biofuels come from many sources and those derived from waste products are considered to be some of the most sustainable.
近来,英国王储查尔斯为环保,将开了38年的阿斯顿·马丁爱车(见图)改装,使用由过剩英国葡萄酒制成的燃料。
Prince Charles has cut his motoring emissions by running his beloved 38-year-old Aston Martin (see photo) on fuel made entirely from surplus English wine.
有些人披着环保主义的伪装,提出放弃使用矿物燃料而使用核能的观点(太可怕了!)
The more hair-shirt sort of environmentalism emphasises the idea of moving away from fossil-fuel use (though not, heaven forfend, towards nuclear power).
此外,这个过程相对于用庄稼生产酒精来说更加环保,且产生的高能燃料能够与现今所用的石化产品具有互换性。
Moreover, the process is much more climate friendly than manufacturing ethanol from maize, and produces higher-energy fuels that are interchangeable with current petroleum products.
英国首架使用环保生物燃料“地沟油”的商业航班近日从伯明翰机场始发,试飞成功。
Britain's first commercial flight, powered by sustainable biofuel, has taken off from Birmingham Airport.
甘蔗业带来食品、燃料和环保方面的利益,其成长速度可能取决于未来应如何管制的辩论?
The sugar industry produces food, fuel and environmental benefits. How fast it grows may depend on an argument about how it should be regulated.
以一个价格在Bt320,000-400,000的范围和27公里的燃料消费率每公升,奇瑞汽车被证明对未来的环保车是一个严峻的竞争者。
With an price in the range of Bt320,000-400,000 and a fuel consumption rate of 27 km per litre, the Chery compact could prove to be a serious competitor to any future eco-car.
以一个价格在Bt320, 000- 400,000的范围和27公里的燃料消费率每公升,奇瑞汽车被证明对未来的环保车是一个严峻的竞争者。
With an price in the range of Bt320, 000-400, 000 and a fuel consumption rate of 27 km per litre, the Chery compact could prove to be a serious competitor to any future eco-car.
它们为我们提供环保型可再生木材资源、燃料能源和众多非木材产品,包括食物、饲料、药材、建筑材料和装饰材料。
They provide us with the environmentally sound renewable resource of wood, fuel for energy and many non-wood products, including food, fodder, medicines, building materials and cosmetics.
部分原因是因为其绿色环保的优点并不表明其成本低廉,而化石燃料能不需要为其所造成的环境破坏买单。
That's partly because its green virtues do not show up in its costs, since fossil-fuel power generation does not pay for the environmental damage it does.
那些经营汽车和卡车车队的公司,是第一批使用节能燃料“环保协助”体系的用户,这不足为奇。
Not surprisingly, companies that operate fleets of cars and trucks are among the first users of fuel-saving "eco-assist" systems.
从原则上讲,我并不反对利用农作物生产燃料,尽管我认为,在很多情况下,生物燃料在环保方面的好处被大大夸张了。
"I am not opposed as a matter of principle to agro-fuels," he said. "Although, I think their environmental benefits in many cases have been widely overestimated."
举例来说,如果作为汽车燃料,即使最环保的乙醇,其造成的空气污染也会导致和燃烧石油同样的死亡率。
For example, when burned in vehicles, even the most ecologically acceptable sources of ethanol create air pollution that will cause the same mortality level as when gasoline is burned.
它以优质无铅汽油燃料,不仅比飞机燃料更便宜,也更环保。
It runs on premium unleaded gasoline, which is both cheaper and more environmentally friendly than jet fuel.
新型风机也将消除矿物燃料发电厂的排放物,使空军更加低碳环保。
The turbines will also offset emissions generated by fossil-fueled power plants, reducing the Air Force's carbon footprint.
飞利浦公司设想出了一种环保型的家居模式——即从上个家庭产出的垃圾可作为下个家庭的燃料使用。
The company envisages an environmentally friendly home where the waste from one household is the fuel for another.
飞利浦公司设想出了一种环保型的家居模式——即从上个家庭产出的垃圾可作为下个家庭的燃料使用。
The company envisages an environmentally friendly home where the waste from one household is the fuel for another.
应用推荐